Карельское региональное отделение межрегиональной молодежной общественной благотворительной организации "Молодежная правозащитная группа (МПГ)", Youth Human Rights Group (YHRG) - независимая, неправительственная, некоммерческая, неполитическая организация, зарегистрированная 29 июня 2000 года в Петрозаводске
15.03.2007 Помнить, чтобы жить!К 65-летию трагедии Бабьего Яра


Составители: Алла Гербер, Илья Альтман, Леонид Пятецкий, Елена Беленькая

Москва 2006


УДК 63.3(0)62
ББК 94(100) «1939/1945»
М94
ISBN


”РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА ХОЛОКОСТА”

И.А.Альтман (отв. составитель), М.В.Воронов, А.Е.Гербер (отв.редактор), Е.Х.Зарецкий, Д.И.Полторак, Е.Л.Якович


Новая серия
“Методическая библиотека «Память о Холокосте – путь к толерантности». Вып.1


Помнить, чтобы жить! К 65-летию трагедии Бабьего Яра //Методическое пособие – сборник работ педагогов России и Беларуси. / Составители: А.Е. Гербер, И.А.Альтман, Л.М. Пятецкий, Е.Э. Беленькая. // М.: Центр и Фонд «Холокост», 2006. – 79 с.

Предлагаемое методическое пособие – первое в новой серии «Российской библиотеки Холокоста» в помощь педагогам. Оно включает уроки и методические разработки российских, украинских и белорусских педагогов; исследовательские статьи; документы; литературные произведения о Бабьем Яре. Книга приурочена к 65-летию самого массового расстрела мирных жителей в годы второй мировой войны. Издание подготовлено по инициативе Международной Сети - Молодежное Правозащитное Движение (МПД) в рамках акции «Бабий Яр – никто не забыт!». Оно рассчитано на преподавателей, активистов молодежных гражданских организаций, школьников, студентов, всех, кому важно, чтобы коричневое прошлое не нашло себе дорогу в будущее.

Издание осуществлено при содействии Фонда Дж. и К. Макартуров в рамках проекта «Молодежные действия - ПРОТИВ ксенофобии, расизма, национализма – За толерантность и Права Человека»
и Claims Conference

© Центр и Фонд «Холокост», 2006
© Издательство «МИК», художественное оформление верстка, дизайн обложки, 2006


Содержание:

От составителей.
Леонид Пятецкий. Из блокнота историка.
Елена Беленькая. Бабий Яр: кровавые следы.
Валерия Ротерштейн. Память или забвение? Интегрированный урок – исследование.
Светлана Занько. На пороге смерти. (Оккупационный режим в Украине). Разработка урока.
Алексей Макаров. Бабий Яр после войны: власть, общество, личность.
Инесса Двужильная. Беззвучие 13 симфонии. Д. Шостакович «Бабий Яр».
Приложения 1:
1. Библиография
2. Стихи о Бабьем Яре
3. Фильмография
4. Памятники в Бабьем Яру
Приложение 2:
5. Положение о Международном конкурсе работ о Холокосте.
6. Информация о Центре «Холокост» и МПД

От составителей

«Когда как каторжник ядро,
Я волочу чужую память» (Илья Эренбург)

В начале 1944 г. молодая киевлянка Ида Белозовская отправила свое письмо – исповедь писателю Илье Эренбургу. О том, как родственники мужа спасли ее и сына; как погибли родители и маленькие племянники. О тех, кто пытался помочь и тех, кто предал…
Из письма Иды Белозовской:
«19 сентября, когда немцы начали заходить в город, и когда по обе стороны тротуаров (по Красноармейской, возле Владимирского базара) стояли люди с льстиво-радостными, подобострастно-угодливыми лицами, встречая «освободителей» своих - немцев, которые несли им «большую жизнь», тогда я уже чувствовала, что жизнь от нас уходит, наступает мучение. Мы все были в мышеловке. Куда деться? Пути все были закрыты.
Я ушла на Подол к своему пятилетнему сыну, который был у родных мужа. Мои родные: две младшие сестры с тремя детьми - у одной двое — 5,5 и 3,5 г., мальчики, у другой — один — 3,5 г. 13. Муж мой был с ними на Тверской. Они сидели вокруг него, им казалось, что он их спасет от неминуемого (он русский).
Мой муж недалеко от места общего приема — исторического Бабьего Яра — оставил моих родных, сам ушел посмотреть все-таки, как принимают людей. И увидел: за высоким забором (щелочка была) сортируют — мужчин в одну сторону, женщин, детей отдельно. Голые (вещи отнимались в другое место), из автоматов и пулеметов их укладывают, крики и вой ужаса заглушались.
Муж вернулся к моим сестрам и матери и сказал: «Уходите, куда глаза глядят». Что там было и как все произошло, не знаю, но он вернулся на Подол к своим родным, где я была с нашим сыном, и привел троих маленьких мальчиков обреченных. Ему казалось, что он их спасет. Мать его сказала, чтоб мы все ушли, так как всех спасти нет никакой возможности и будет только то, что всех расстреляют. Я не имела права их обвинять, ведь отец и мать, сестры мужа имели право на жизнь, и они тоже хотели жить...
Дети прибыли, остались-таки со мной еще шесть дней, на шесть дней продлили им жизнь. Все эти шесть дней они не отходили от меня, держась по обе стороны за мое платье, они не играли, их ничто не занимало. Они смотрели большими невинными глазами, не понимающими, что такое жизнь и что такое смерть, и спрашивали: «Тетя Ида, но скажите, мама ведь придет, придет, скажите! Когда она придет?» Молча глаза наполнялись слезами, придушенно плакали. Громко нельзя было плакать, люди могли услышать, и это была гибель для всех. Я не плакала, автоматически двигалась, как деревянная, успокаивала, уговаривала, что вот, все кончится и мама их придет.
Мысли кошмарные роились, почему мой ребенок имеет право жить наполовину. Я могу пока жить, потому что хотят сохранить мать для моего сына Игоря и их внука, и меня, взрослого человека, легче укрыть. Чем же виноваты эти непонимающие дети, где взять для них жизнь? Муж ходил ко всем нашим знакомым—русским, кому можно было говорить, умолял о спасении хотя бы одного ребенка, но поиски были тщетны, все боялись за свою жизнь. Пришла ко мне (по моему приглашению) моя бывшая работница — препаратор, работали вместе в лаборатории. Это была простая женщина, но с прекрасной душой. В ответ на мою просьбу взять хотя бы одного ребенка пока временно (нам казалось, что все это временно, что свет и жизнь скоро вернутся), она рассказала про жизнь в их дворе, где она жила, в дни прихода немцев. Пришел сосед этого двора с плена — еврей, весь распухший от голода, страшный, просил жильцов двора впустить его в свою бывшую квартиру (семьи его уже там не было): он у себя в квартире повесится на глазах у всех, он не хочет прятаться и спасать свою жизнь, но жильцы-активисты его не пустили. Он ушел, не дошел до конца квартала и его сдали немцам.
«Как видите, — говорит моя работница, — они выдадут меня, моих детей вместе с Вашим ребенком». Накануне 6-го дня муж мой был у себя на квартире на Тверской и застал там мою маму. Она вместе с моими сестрами ушла из-под Бабьего Яра, пошла куда глаза глядят по направлению Сталинки, но мать была сердечная больная, склероз сердца, поспеть за молодыми дочками она не могла и осталась сидеть в скверике на Сталинке, там ее подобрали «добрые люди» и отвели в немецкую комендатуру, но комендатура, принимая во внимание старость матери, отпустила ее домой, И она пришла домой, влезла через окно и сидела ни жива, ни мертва. Одна соседка заносила ей кушать, тихонько через окно, когда никто не видел, протягивалась рука подающего лепешку.
На 6-ой день решили отвести детей на Тверскую к бабушке. На Подоле их боялись держать. Я знала, что появление их на Тверской приблизит конец мамы и деток. Я всю ночь ходила перед этим взад и вперед по комнате. Тот же самый вопрос: «Что делать? Почему я должна жить? Имею ли я право жить, а кругом меня самые близкие, дорогие должны умереть такой страшной, насильственной смертью». Я ничем не могла им помочь, разве своей солидарной смертью. Но как же Игорь, который имеет право жить, и я сознательно должна лишить его матери? Ведь ему только пять лет. И я осталась жить, жить...
Я умоляла родных мужа, чтобы они пошли посмотреть, чтобы я знала — в агонии ли они еще или уже наступил конец на Тверской. Они боялись идти, на 3-й день наконец-то пошли и увидели. Накануне этого дня хозяева двора (частный дом) пригласили немцев в нашу квартиру, и маму с детками повели к концу человеческой жизни. Мама моя при уходе из квартиры еще заперла квартиру и ключи отдала той же хозяйке. Она знала, что мой муж есть и может быть я останусь жива и то, что в квартире, нам пригодится. Хозяйка же ключ отдала, но в квартире уже ничего не было.
Я не могла видеть лицо матери, когда она шла на смерть, но мне кажется, что я присутствовала, и я никогда не забуду ее выражения лица. В тот день был ветер, снежные хлопья лепили в глаза, она держала по обе стороны детей и сознательно шла без крика и возмущения в мир небытия.
Я одна из нашей семьи осталась жить. Сколько раз в течение двух с лишним лет безнадежной неволи я проклинала обстоятельства, из-за которых я должна жить, пока не наступит насильственная смерть. Сколько раз я жалела, что я не ушла с Игорем туда, куда моя мать ушла, где нет жизненных мучений. Я осталась жить и бороться за эту странную жизнь.
Я жила, но это была горькая жизнь, безнадежная, меня губило одиночество, несмотря на то, что был муж. Я должна была сознавать, что живое все имеет право на жизнь, но я, как видно, плохо это сознавала».

Письмо удалось опубликовать только в 1993 г. в «Неизвестной Черной книге». А совсем недавно в московской школе ОРТ мы нашли фотографию погибших племянников автора письма, Бори и Марика. Фото было сделано ровно за полгода до Бабьего Яра …
Фото №1. Боря и Марик Белозовские. Киев, 30 марта 1941 г.
Оказалось, что их мать спаслась. Вместе с другой сестрой они бежали из Киева и перешли линию фронта. Муж Иды и его родители стали Праведниками Народов Мира и Праведниками Бабьего Яра. Это звание получили сотни киевлян, спасавших евреев.
Судьба семьи Иды Белозовской – символ трагедии Бабьего Яра. Она коснулась каждого жителя Киева. Нацисты начали с уничтожения евреев и цыган. Местная газета «Украинское слово» с упоением публиковала антисемитские статьи и услужливо подсказывала адрес на бульваре Шевченко, куда можно анонимно донести о скрывавшихся евреях. В декабре 41-го многие сотрудники и авторы газеты были казнены оккупантами там же, в Бабьем Яру, за призыв к независимости Украины…
Впоследствии здесь расстреляли десятки тысяч киевлян и военнопленных разных национальностей. «Не бывает геноцида против одного народа. Геноцид всегда против всех», - писал российский историк Михаил Гефтер, первый президент Центра «Холокост».
Но у трагедии Бабьего Яра есть еще одна очень важная грань. После войны развернулась борьба за Память. На десятилетия растянулась установка памятника жертвам. Стихи, документальные романы, музыкальные произведения о Бабьем Яре сначала подвергались критике, а затем запрещались или выходили в свет в изуродованном виде. Арестовывали тех, кто шел к месту расстрела с венками. Русские писатели Виктор Некрасов и Анатолий Кузнецов, самоотверженно боровшиеся за правду о Бабьем Яре, вынуждены были покинуть Родину.
Наша книга о мучениках и палачах. О тех, кто спасал живых, а впоследствии - живую память о них. О безумстве фашизма и безумии забвения о нем. О прошлом, которое стучится в двери настоящего. О будущем, которое не должно стать прошлым. О жертвах, которые помнят. О молодых, которые не дозволят забыть.
Это пособие – инициатива Молодежного Правозащитного Движения, для которого современный фашизм – угроза человеческому существованию, борьба с ним – человеческий долг.
Пособие адресовано прежде всего педагогам. Здесь собраны тексты уроков, документы, исторические статьи, сведения о книгах и фильмах, так или иначе связанных с Бабьим Яром. Мы надеемся, что эта книга заставит читателя не отвернуться от прошлого, разглядеть его в настоящем, дабы спасти будущее.
Пособие выходит накануне Международного форума, посвященного 65-летию трагедии Бабьего Яра. Он пройдет с участием президентов, политиков, общественных деятелей многих стран мира. Но только от Вас, Учитель, зависит – будут ли знать о преступлениях нацистов и их пособников поколения, не испытавшие ужасов войны.
Составители книги – сотрудники российского Центра и Фонда «Холокост». Текст к печати подготовила Татьяна Маныкина. Фотографии и документы - из архива Центра «Холокост», мемориала Шоа (Париж), книги «Бабий Яр: человек, власть, история. Кн.1 (Киев, Внешторгиздат, 2004).
6 сентября 2006 г.

 


Леонид Пятецкий
(преподаватель истории, школа №1621, Москва)

Из блокнота историка
Бабий Яр - овраг в северной части Киева, на бывшей окраине города, стал символом гибели евреев от рук нацистов и их пособников на территории СССР во время Второй мировой войны. Здесь же были казнены десятки тысяч людей других национальностей, советские военнопленные. Но только евреев, по словам замечательного русского писателя Виктора Некрасова, убили за то, что они были евреями.
В Киеве в 1939г. проживало 848.000 человек, в том числе около 160.000 евреев. 335.000 жителей, среди них около 100.000 евреев, были эвакуированы до прихода гитлеровских войск. Но в течение Киевской оборонительной операции в Киев прибыли тысячи беженцев из других оккупированных городов. 19 сентября 1941 г. во время отступления советских войск из Киева, были взорваны мосты и переправы через Днепр. В первые дни нацистской оккупации советскими подпольщиками были взорваны и подожжены штаб германских войск, комендатура, гостиница для немецких офицеров на главной улице города - Крещатике. Руководство айнзатцгруппы «С» использовало эти события как повод для расправы над евреями. В Киеве появилось около 2000 объявлений «о переселении». В этих объявлениях говорилось:

Фото№2: Объявление
Утром, 29 сентября к месту сбора со всего города шли десятки тысяч людей. Многих провожали родственники и друзья. На подходах к еврейскому кладбищу их встречало оцепление из немцев и полицаев. Дальше пропускали только евреев. Им было приказано сдать все ценные вещи и раздеться. После того, как люди выполнили приказ, их партиями гнали к краю глубокого оврага. Каратели расстреливали их из пулеметов и автоматов, раненых достреливали из пистолетов. Только 29-30 сентября в Бабьем Яру, согласно отчёту зондеркоманды 4-А, был расстрелян 33 771 еврей. Казни продолжались несколько дней. Затем расстреливали скрывавшихся евреев. Убийство осуществлялось специальными подразделениями СС с помощью местной полиции.
19 ноября 1941 г. в газете «Известия» сообщалось о расстреле в Киеве 52 000 евреев. В ноте советского правительства от 6 января 1942 за подписью наркома иностранных дел В. Молотова отмечалось, что в числе жертв было «большое число евреев, включая женщин и детей всех возрастов». По некоторым оценкам, в Бабьем Яру погибли около 100.000 евреев, включая жителей других украинских городов и беженцев.
Здесь казнили также цыган, подпольщиков, коммунистов, украинских националистов.
В августе и сентябре 1943г., перед тем как Красная Армия заставила гитлеровцев оставить Киев, они, чтобы скрыть следы злодеяний, эксгумировали и сожгли множество трупов.
О трагедии Бабьего Яра было хорошо известно фронтовикам. Писатель Илья Эренбург получал десятки писем о гибели близких и желании мстить. Лейтенант Семен Гришпун сообщал ему 25 марта 1944 г.: «…28 апреля 1942 года я случайно встретил свою землячку из Могилёва - Подольского, которая вместе с моим отцом и матерью бежала в город Киев ещё в июле 1941 года. В сентябре 1941 года мои родители попали в число 60 тысяч расстрелянных евреев. Моей землячке - Куценштейн Нехаме удалось спастись, и она видела страшную картину расстрела, видела и моих родителей. Можно ли после всего пережитого быть мягкосердечным к немцам? Нет! Бить. Бить. Уничтожить и вырвать с корнем». Позже Эренбург писал: «Среди погибших не было моих близких, но, кажется, нигде я не пережил такой тоски, такого сиротства, как на песках Бабьего Яра».
Уже в ходе войны тема уничтожения именно евреев в Бабьем Яре начинает замалчиваться советскими властями: говорилось о расстреле советских мирных жителей (украинцев, евреев, русских). В марте 1949 г. на собрании композиторов Киева была подвергнута критике симфония Д. Клебанова «Бабий Яр» как «антипатриотическая, наполненная библейскими мотивами и проникнутая трагической обречённостью». На пленуме Союза художников Украины в мае 1949 г. критиковали художника В. Овчинникова за триптих «Бабий Яр», в котором «даны извращённые образы советских людей». В сообщении об аресте Эриха Коха в Гамбурге («Новое время», 1949 г., №24) указывалось, что он в 1941-1944 гг., будучи наместником Гитлера на Украине, а потом в Прибалтике, «послал на смерть в Бабьем Яру 100 000 жителей Киева».
Первым поднявшим в центральной прессе вопрос об увековечении памяти жертв Бабьего Яра был писатель Виктор Некрасов. В статье «Почему это не сделано?» («Литературная газета», 10 октября 1959 г.) он пишет о том, что «восемнадцать лет тому назад именно здесь, в этом Яру, было совершено одно из самых страшных преступлений за всю историю человечества».
Политика замалчивания продолжалась в 60-е годы, несмотря на поэму Е. Евтушенко (1961), симфонию Д.Шостаковича (1962), роман А. Кузнецова (1966), посвящённых Бабьему Яру и Холокосту. Все они были подвергнуты критике «за отклонения от лозунга дружбы и братства советских народов и выпячивание еврейской трагедии».
В октябре 1966 г. в Бабьем Яру был установлен памятный камень, в 1976 году сооружён памятник жертвам фашизма – без всякого указания на национальность большинства жертв. Попытки 29 сентября почтить память жертв Холокоста пресекались властями. Первая официальная церемония возложения венков прошла в 1988 г. Лишь в 1991 г. в Бабьем Яру появился первый памятник расстрелянным евреям.
* * *

 


Елена Беленькая
(преподаватель МХК, школа №463 имени Медведева, Москва)
Бабий Яр: кровавые следы
Наверное, многие учителя согласятся с утверждением, что тема Холокоста – одна из сложнейших в школьном курсе истории. Ведь педагогическая задача в данном случае заключается не только в том, чтобы преподать определенную сумму знаний: когда? кто? сколько? И даже не только в том, чтобы научить школьников мыслить исторически, и заставить их уместить в свою картину мира представление об абсолютном зле, абсолютном зверстве, заставить их поверить в возможность существования конвейеров смерти (будь то «простейшая» прямая из дома в расстрельный ров или сложноорганизованная «фабрика» - лагерь) в Европе, в середине просвещенного ХХ века. Главная проблема в том, чтобы подвести молодых людей к осознанию необходимости нравственной оценки произошедшего, вызвать у них эмоциональный отклик, научить воспринимать события 65-летней давности как близкие и актуальные.
При такой широте и сложности задач безусловную важность приобретает процесс введения ученика в тему. Тем более, что при фатальной нехватке учебного времени первый урок может оказаться единственным.
Трагедия Бабьего Яра стала одним из первых событий Холокоста на территории СССР, наиболее масштабным и устрашающим, но не единственным. Свои «Бабьи Яры» были на Смоленщине, в районе Ростова-на-Дону и на других оккупированных нацистами территориях РСФСР, в каждом населенном пункте, где жили хотя бы несколько евреев. Как показывает опыт, часто именно уроки Бабьего Яра становятся первыми в проекте по изучению истории Холокоста. Урок будет эффективным и получит продолжение во внеурочной и научно-исследовательской деятельности и художественном творчестве учеников, если будут учтены возрастные особенности аудитории, использованы дифференциация и интеграция. Важной составляющей урока является анализ текста, работа с документом.
Знакомство с темой Холокоста и историей Бабьего Яра можно разделить на несколько этапов.
1. Большинство российских учителей придерживается мнения, что изучение истории Холокоста в школе можно начинать не раньше, чем в 8 классе. Действительно, до этого момента можно говорить об истории Великой Отечественной войны, о судьбах ее участников, о семейной истории. Но ученик должен до определенной степени «повзрослеть», чтобы без эмоциональных травм принять участие в разговоре о Холокосте и правильно воспринять полученную информацию. Поэтому, на наш взгляд, на первом уроке в 8 или 9 классе будет достаточно небольшой исторический информации, эмоционально окрашенной, содержащей историю сверстника или обычной семьи. Главное – с помощью исторического примера, например, истории Бабьего Яра, ученики знакомятся с понятием «Холокост». Начинается процесс введения в тему. Изредка, несколько раз в течение учебного года, возвращаясь на несколько минут к этой теме, учитель не дает забыть о ней и готовит школьников к следующему этапу.
Если учитель намеревается работать с группой учащихся в течение нескольких лет и его интересует динамика их личностного роста и уровня подготовки, можно разработать несколько анкет или вопросников (для начального и всех последующих этапов обучения).
2. На уроках истории в старших классах тема Холокоста, история Бабьего Яра должна занять больше времени. Желательно посвятить ей целый урок или внеклассное мероприятие. Историческая справка уже более подробна. Желающие могут получить ее текст вместе со списком рекомендуемой литературы, как научной, так и художественной. Кто-то из школьников на этом остановится, кто-то – будет двигаться дальше. Для наиболее заинтересованных на этом этапе начинается научно-исследовательская и творческая работа. Идет накопление и систематизация знаний. Учитель дает задание: прочитанное осмыслить, написать эссе. Тема работы не детализируется, скорее, это способ отслеживать уровень овладения материалом и выявить те аспекты темы, к которым проявляется интерес.
На выполнение письменных работ дается 1 – 2 недели. В течение всего этого времени ученики имеют возможность работать с литературой и документами, могут вести поиск дополнительной информации, консультироваться с учителем. Отметим, что, обращаясь в поисках дополнительной информации к Интернет-ресурсам, школьники могут столкнуться с недостоверной или искаженной информацией, попасть на сайты, отражающие взгляды отрицателей Холокоста. Для тех, кто не обладает достаточными знаниями, это может быть опасно. Поэтому особенно важна помощь и поддержка учителя, контроль с его стороны.
Именно на этом этапе особую важность приобретает визуализация истории и ее эмоциональная окрашенность. Замечательным средством обучения становится документальное кино, например, фильм Павла Чухрая «Дети из бездны», включающий фрагменты интервью жертв Холокоста, в том числе, немногих выживших в Бабьем Яру. Многие учителя формируют список вопросов для обсуждения фильма. Мой многолетний опыт говорит, что тишина в классе и нежелание обсуждать увиденное сразу после просмотра – наиболее частая и вполне адекватная реакция. В таком случае имеет смысл поощрить тех, кто захочет высказаться письменно.
С момента показа фильма учитель может начать пополнять знания учащихся о Холокосте, вводя новые понятия и расширяя фактологическую базу. Опыт показывает, что одним из качественных показателей его работы является выбор учащимися 9 класса тем по истории Холокоста для написания экзаменационных работ.
3. Из учащихся старших классов можно уже сформировать инициативную или лекторскую группу, которая поможет учителю, например, выступив с сообщениями перед восьмиклассниками. У старшеклассников уровень владения темой таков, что позволяет применять групповые методы работы на уроке: анализировать документы, проводить дискуссии или дебаты. Это позволяет перейти от частного к общему, выделив наиболее важные для дальнейшего изучения вопросы. Например, острую полемику вызывают вопросы «Почему евреи?» (антисемитизм как явление, его особенности в Третьем Рейхе и СССР), «А было ли это на самом деле?» (вопрос не только в знакомстве с теориями отрицателей Холокоста, но и в том, что современному человеку сложно поверить в реальность столь варварских действий). Большую озабоченность учителей вызывает то, что многие ученики при изучении истории Холокоста интересуются прежде всего технологией процесса, при этом не давая ему нравственной оценки. Поэтому очень важно рассказать им об историях спасения, о судьбах реальных людей, о том, как реагировала на произошедшее интеллигенция, прочитать художественные произведения (прежде всего поэтические). История Бабьего Яра в этом плане по-своему уникальна. Наверное, ни одно из событий Холокоста не было столь эмоционально воспринято поэтами, писателями, художниками и композиторами. В данном случае оптимальным решением является проведение интегрированного урока, объединяющего историю и литературу, или работа в рамках межпредметного проекта.
Постепенно группа (или класс) от истории Бабьего Яра переходит к изучению истории Холокоста на территории бывшего Советского Союза, а затем и к изучению того, как осуществлялось «окончательное решение еврейского вопроса» в Европе. Очень важно не только приобретаемое умение находить, обобщать и оценивать факты, но и умение связывать историю и сегодняшний день. Слова «Это не должно повториться!» не должны быть формальными. Одна из задач учителя в данном случае – наполнить их реальным содержанием, актуализировав события более чем полувековой давности.
Итогом 2-3-летней работы с учащимися должна стать систематизация их знаний о Холокосте, вовлеченность в творческую, поисковую, научно-исследовательскую работу, включая выступления на семинарах и конференциях, участие в конкурсах, прежде всего в Международном конкурсе «Уроки Холокоста – путь к толерантности», который ежегодно проводят Фонд и Центр «Холокост». В профильной системе обучения вовлеченность в такую деятельность может существенно повлиять на выбор образовательной траектории.
Представленная концепция преподавания истории Холокоста, опирающаяся на историю Бабьего Яра, реализуемая как общешкольный проект на протяжении нескольких лет, опирается на весьма прочное основание – урок. Да, конечно, учителю подчас весьма сложно «выкроить» эти 40 или 45 минут при современной насыщенности программ, необходимости подготовки к ЕГЭ и прочих усложняющих его жизнь обстоятельствах. Но, на наш взгляд, «жертвы» и риск в данном случае оправданы. Апробированная нами форма работы представляется достаточно удобной и перспективной: новая для учеников тема интегрируется в образовательный процесс постепенно, без насилия и резкого увеличения нагрузок. Она представляется с позиций различных учебных дисциплин (истории, обществоведения, литературы, художественной культуры и т.д.) и, будучи остро актуальной, стимулирует познавательный интерес и социальную активность школьников.
* * *

 

 

 

 

Валерия Ротерштейн
(преподаватель истории, НОУ «Московская экономическая школа», Москва).

Память или забвение? Интегрированный урок – исследование.
«Я дал обет: помнить как жить –
и ничего не забыть»
Авраам Шлионский

Уроки рассчитаны на учащихся 11 классов общеобразовательных школ. На основе данной разработки могут быть также проведены занятия в рамках спецкурса, факультатива по истории Холокоста или истории еврейского народа в системе национальных школ.
Продолжительность – 2 часа (интеграция уроков истории и литературы).
Базовые знания и умения.
Знания по истории Холокоста, полученные на уроках истории (9 класс) и обществознания (8-10 класс); знание особенностей социального познания (обществознание, 10 класс), умение определять вид исторического источника, различать факт – мнение – оценку-интерпретацию в общественных науках (уроки истории 5-10 классы).
Знание особенностей ритмо - мелодической организации и изобразительно-выразительных средств поэтического текста (тропы), умение определять особенности композиции, лексики, поэтического синтаксиса, интонации и фонетики (уроки литературы 8-11 классы)

Опережающее задание:
Изучить фактический материал о событиях сентября 1941 г. и 1943 г. в Киеве.
Задачи урока:
Опираясь на документы и воспоминания о событиях в Бабьем Яру, способствовать получению достоверной и полной информации о трагедии советского еврейства.
1. Развивать навыки работы с документами разных типов, продолжить формирование умения оценивать исторические факты, различать факт – мнение – оценку - интерпретацию.
2. Воспитывать непримиримое отношение к нацизму как к идеологии, враждебной самой жизни и несущей страшные последствия всему человечеству,
3. Формировать эмоциональное восприятие художественных произведений, посвященных теме. Холокоста.
Оборудование:
Карта современного города Киева
Карта «Великая Отечественная Война» (1941- 1942 гг.).
Фотографии событий 29 сентября 1941 года (по каталогу „Єврейськi дiти України – жертви Голокосту»).
Александр Розенбаум. Песни: «А может, не было войны» (Альбом «Эпитафия»)
Нателла Болтянская «Бабий Яр»
Гравюра Б. Пророкова «У Бабьего Яра»
Картина И. Клейнера «Бабий Яр»
Понятия и термины:
Холокост (Шоа, Катастрофа). антисемитизм, геноцид, план «Ост», жертва, айнзатцгруппа, акция.

Виды деятельности:
1. Работа с источниками в группах.
2. Прослушивание музыкальных фрагментов.
3. Работа с поэтическими текстами и визуальными материалами.
4. Эвристическая беседа.
Ход урока:
1. Вводное слово учителя.
Учитель: В 2001 г., в год 60-летия трагедия Бабьего Яра корреспондент «Радио Свободы» Кристина Горелик спрашивала людей на улицах, какие ассоциации вызывает словосочетание "Бабий Яр": Вот какие ответы она получила:
Девушка: Что же это будет такое? Интересно мне... Ресторан какой-нибудь. Или что это?
Девушка: Бабий Яр? Яр, почему-то, знаете - это солнце. Бабий - соответственно... Бабье солнце. Очень вообще доброжелательное, такое что-то древнее, Русь, возвращение к корням, вот так вот, старина, собрание народа, гуляния, пир, красота, тепло.
Молодой человек: Какая-то Баба Яга. Избушка на курьих ножках. Смешное слово.
Мужчина: Городок военный, где-то он в Казахстане.
Мужчина: Нет, Бабий Яр - это что-то осеннее такое. Вот ассоциация - все. Осеннее чувство, красные листва, хорошо так.
Девочка: Бабий Яр - наверное, какой-то магазин. Что-то вроде ярмарки... Я не знаю.
2. Звучит песня Александра Розенбаума «А может, не было войны».

Говорят, что когда иссякает память, трагедии повторяются. Как и где хранится память о Бабьем Яре? Понять это поможет нам сегодняшний урок-исследование.
3. Работа в группах
Учащимся предлагаются комплекты документов для анализа. Каждый комплект содержит вопросы к документам, а также краткие сведения об авторах, необходимые для оценки степени достоверности и полноты информации.

Вопросы для работы с источниками:
1. Происхождение источника (дата, автор, место публикации).
2. Цель создания.
3. Значимость данного источника для изучения темы.
4. Ограниченность источника.

Группа 1. Фотодокументы
Группа 2. Фрагменты документов немецкого командования

Документ № 1.
Объявление о сборе евреев г. Киева (см. фото № 2)
Документ № 2.
«Путем совместной работы штаба и двух команд полицейского полка Юг айнзатц 4а провела 29 и 30 сентября экзекуцию 33 771 еврея. Деньги, ценные вещи, белье и одежда конфискованы, часть их передана для обеспечения «фольксдойче», а другая часть — комиссариату городской администрации для раздачи нуждающейся части населения. Сама акция проведена безупречно. Никаких происшествий не было».
Из отчета, отосланного в Берлин 7 октября 1941 г.

Группа 3. Воспоминания очевидцев

Документ № 1.
На рассвете 29 сентября киевские евреи с разных концов города медленно двигались по улицам в сторону еврейского кладбища. Родственники и друзья провожали их, не подозревая о предстоящей трагедии. Многие из обреченных думали, что предстоит переезд в провинциальные города. Одни говорили — трудовая мобилизация, другие заявляли, что немецкое командование договорилось с советским руководством, и предстоит обмен: еврейская семья — на одного военнопленного немца Кто-то понимал, что это смерть. В этот день было много самоубийств.
Семьи пекли хлеб на дорогу, шили походные вещевые мешки, нанимали подводы, двуколки. Поддерживая друг друга, шли старики и старухи. Матери несли младенцев на руках, везли их в колясочках. Шли люди с мешками, свертками, чемоданами, ящиками. Молодежь с собой почти ничего не брала, а пожилые люди старались взять с собой из дому побольше. Старух, тяжко вздыхающих и бледных, вели под руки внуки. Парализованных и больных несли на носилках, на одеялах, на простынях.
Толпы людей непрерывным потоком шли по Львовской улице, а на тротуарах стояли немецкие патрули. Огромное множество людей с раннего утра до самой ночи двигалось по мостовой. Это шествие смерти продолжалось три дня и три ночи. Город притих. На Львовскую улицу, как потоки в реку, вливались толпы с Павловской. Дмитриевской, с Некрасовской.…Выйти из потока уже было невозможно – немцы проверяли документы. За Львовской улицей — голые холмы, овраги с крутыми склонами – Бабий Яр.
Под открытым небом была развернута целая канцелярия, стояли письменные столы. Толпа, ожидавшая у заставы, организованной немцами в конце улицы, не видела этих столов. От толпы отделяли каждый раз 30-40 человек и вели под конвоем «регистрироваться». У людей отбирали документы и ценности. Документы бросали на землю. Свидетели говорят, что площадь покрылась толстым слоем брошенных бумаг, порванных паспортов и профсоюзных билетов.
Затем немцы заставляли людей раздеваться догола — всех без исключения - и девушек, и женщин, и стариков, и детей. Одежду собирали, аккуратно складывали. Срывали с пальцев кольца. Потом обреченных, группами по 30-40 человек палачи с собаками гнали на край глубокого оврага и в упор расстреливали. Тела падали с обрыва. Маленьких детей сталкивали в яр живыми. Многие, подходя к месту казни, теряли рассудок. Несколько молодых и красивых девушек увели в сторону: ночью их изнасиловали и также расстреляли.
Множество киевлян до последней минуты расправы не знали, что немцы делали в Бабьем Яру.
Немцы и полицейские после расстрелов в Бабьем Яру рыскали по городу в поисках новых жертв. Сотни евреев погибли в своих квартирах. Немцы подвергали сомнению и тщательному исследованию документы всех людей, похожих на евреев.
Черная книга / Под редакцией Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга.
К.: МИП «Обериг», 1991. 560 с. С. 22-32.
Документ № 2.
Русские мужья провожали своих еврейских жен. Русские жены провожали своих еврейских мужей. Приближаясь к Бабьему Яру, мы услышали стрельбу и нечеловеческие крики. Я начала понимать, что здесь происходит, но маме ничего не говорила <... > Когда мы вошли в ворота, нам велели сдать документы и ценные вещи и раздеться. Один немец подошел к маме и сорвал с ее пальца золотое кольцо. Я увидела, как группа за группой раздеваются женщины, старики и дети. Всех подводят к открытой яме, и автоматчики расстреливают их. Затем подводят другую группу <... > Я своими глазами видела этот ужас. Хотя я находилась не совсем близко от ямы, я все равно слышала жуткие крики обезумевших людей и приглушенные голоса детей, звавшие: «Мама, мама...»
Свидетельские показания Дины Проничевой, выжившей в Бабьем Яру
(по книге А. Кузнецова «Бабий Яр»)
Документ № 3.
"Однажды я получил задание поехать на своем грузовике за город. При мне в качестве провожатого был украинец. Было это где-то около 10 часов. По дороге мы обогнали евреев, шедших колонной с поклажей в том же направлении. Там были целые семьи. Чем дальше мы отъезжали от города, тем многолюдней становились колонны. На большой открытой поляне лежали груды одежды - за ними я и ехал..."
Я остановился поблизости, и находившиеся на поляне украинцы стали нагружать машину вещами. С этого места я видел, что прибывавших евреев - мужчин, женщин и детей - встречали также украинцы и направляли их к тому месту, где те должны были по очереди складывать свои пожитки, пальто, обувь, верхнюю одежду и даже нижнее белье. В определенном месте евреи должны были складывать и свои драгоценности.
Все это происходило очень быстро: если кто-нибудь задерживался, украинцы подгоняли его пинками и ударами. Я думаю, что не проходило и минуты с момента, когда человек снимал пальто, до того, как он уже стоял совершенно голый. Не делалось никакого различия между мужчинами, женщинами и детьми. У подходивших евреев было достаточно возможностей повернуть обратно при виде того, как раздеваются пришедшие раньше них. По сей день я удивляюсь, что этого ни разу не случилось.
Раздетых евреев направляли в овраг, примерно 150 метров длиной, 30 метров шириной и целых 15 метров глубиной. В этот овраг вело 2 или 3 узких прохода, по которым спускались евреи. Когда они подходили к краю оврага, шуц-полицейские (немецкие) хватали их и укладывали на трупы уже находившихся там расстрелянных евреев. Это происходило очень быстро. Трупы лежали аккуратными рядами. Как только еврей ложился, подходил шуц-полицейский с автоматом и стрелял лежавшему в затылок. Евреи, спускавшиеся в овраг, были настолько испуганы этой страшной картиной, что становились совершенно безвольными. Случалось даже, что они сами укладывались в свой ряд и ждали выстрела.
Расстрел производили всего два шуц-полицейских. Один из них действовал в одном конце оврага, другой - в другом. Я видел, как они, стоя на уже уложенных телах, стреляют в них - в одного за другим.
Проходя по телам убитых к следующей жертве, которая успела лечь за это время, автоматчик тут же расстреливал ее. Это был конвейер, не различавший мужчин, женщин и детей. Детей оставляли с матерями и расстреливали вместе с ними. Я наблюдал за всем этим недолго. Подойдя к яме, я настолько испугался того, что увидел, что не мог долго туда смотреть. В яме я увидел трупы, лежавшие в ширину тремя рядами, каждый примерно 60 метров. Сколько слоев лежало один на другом, я разглядеть не мог. Вид дергающихся в конвульсиях, залитых кровью тел просто не укладывался в сознании, поэтому детали до меня не дошли. Кроме двух автоматчиков, у каждого прохода в овраге находился один "укладчик" - это был шуц - полицейский, который так укладывал жертву на трупы, что проходившему мимо автоматчику оставалось только сделать выстрел.
Когда жертвы сходили в овраг и в последнее мгновение видели эту страшную картину, они испускали крик ужаса. Но их тут же хватали "укладчики" и присоединяли к остальным. Шедшие следом за ними не могли видеть этой ужасной картины, ибо ее заслонял угол оврага.
В то время, как одни люди раздевались, а большинство ждало своей очереди, стоял большой шум. Украинцы не обращали на него никакого внимания. Они продолжали в спешке гнать людей через проходы в овраг.
С места, где происходило раздевание, овраг не был виден, так как он находился на расстоянии примерно 150 метров от первой груды одежды. Кроме того, дул сильный ветер, и было очень холодно. Выстрелов в овраге не было слышно. Из этого я сделал вывод, что евреи не знали заранее, что в действительности происходит. Я и сегодня удивляюсь, что со стороны евреев ничего не было предпринято против этой акции. Из города прибывали все новые массы, и они, по-видимому, ничего не подозревали, полагая, что их просто переселяют.
(Из показаний немецкого шофера Хефера)
Группа 4. Статистические материалы
Документ № 1.
Согласно переписи 1939 года в Киеве проживали 224 236 евреев. За три месяца после начала войны из Киева часть евреев смогла эвакуироваться (трудоспособное население, специалисты), военнообязанные мужчины были призваны или добровольно вступили в армию.
Круглов А.И. Сборник документов и материалов об уничтожении нацистами евреев Украины в 1941–1944 годах. К.: Институт иудаики, 2002. С. 82.
Документ № 2.
СД предполагала, что в городе осталось 150 тыс. евреев.
«Донесения о событиях в СССР» №97 от 28.09.41: Bundesarchiv Berlin (BAB). R 58/217;
Цит. по: Круглов А.И. Сборник документов и материалов об уничтожении нацистами евреев Украины в 1941–1944 гг. С. 82).

Документ № 3.
"Комиссия, основываясь на результатах изучения участков территории массовых погребений и сожжений трупов, на количественной характеристике трупов в раскрытых ямах-могилах, на результатах судебно-медицинских исследований, а также на изучении предварительных следственных документов, приходит к выводу, что <...>
1. В Бабьем Яру расстреляно и умерщвлено другими способами с сентября 1941 г. по октябрь 1943 г. более 100000 человек. В период с августа 1943 г. по ноябрь 1943 г. трупы эти оккупантами были сожжены.
2. В противотанковом рву было зарыто до 25000 расстрелянных советских граждан. С августа по ноябрь 1943 г. трупы из противотанкового рва были извлечены и сожжены немецкими оккупантами.<…>
(Из Акта Чрезвычайной государственной комиссии от 27 ноября 1943 г.)
Документ № 4.
В 1946 г. на Нюрнбергском процессе над главными немецкими военными преступниками советский обвинитель Л.Н. Смирнов, используя материалы Чрезвычайной Государственной Комиссии по Киеву, сообщил суду о том, что во время "массовой акции" в Бабьем Яре "немцами расстреляно было не 52 тысячи, а 100 тысяч человек"
(Нюрнбергский процесс, т. III. M., 1958. с. 220-221)

Документ № 5.
Согласно немецким официальным отчетам, там было уничтожено тогда 33771 человек. Но украинские историки утверждают, что эта цифра относится лишь к первым двум расстрельным дням и основана на подсчете жертв по их документам. Общее же количество убитых за пять дней расстрелов в Бабьем Яру, по подсчетам историков, составляет 52 тысячи. Иногда приводятся и другие цифры, порой более, чем втрое, эту превышающие, но документально не подтвержденные.
Тольц В. 60 лет после Бабьего Яра//Программа «Радио Свобода» -«Разница во времени»

Группа 5. Советские и зарубежные источники, содержащие интерпретацию событий
Сведения об источниках и их авторах.

«Черная книга» - сборник материалов и документов о злодеяниях гитлеровцев, составленный и подготовленный к печати в 1944-1946 гг. Василием Гроссманом и Ильей Эренбургом, не был напечатан, сочтенный властями как не соответствующий духу времени. Он был издан в 1946 г. в Румынии и в США.
Кузнецов Анатолий «Бабий Яр»
Согласно свидетельству автора, приведенному в предисловии к первому заграничному изданию 1970 г.: «Первоначальную рукопись этой книги я принес в журнал "Юность" в 1965 году. Рукопись была нарасхват, но редакция не отваживалась на публикацию без специального позволения. <…>
Рукопись пошла по инстанциям - вплоть до ЦК КПСС, где ее прочел (но без ряда глав), как мне сказали, Суслов, и он в общем разрешил. <…> С огромным трудом удалось сохранить название, его категорически требовали изменить ("Чтобы не вызывало воспоминаний о стихотворении Евтушенко"), но тщательно убрали все критические упоминания о Сталине ("Есть такое мнение, что сейчас не время"), вообще малейшую критику чего-нибудь советского ("Роман антифашистский, критикуйте только гитлеровский режим"). <…>
"Ситуация" изменилась в СССР как раз во время выхода "Бабьего Яра" отдельной книгой. Компетентные люди мне говорили, что с книгой мне повезло, еще месяц-другой, и она бы не вышла. Книга вдруг вызвала гнев в ЦК ВЛКСМ, затем в ЦК КПСС, публикация "Бабьего Яра" вообще была признана ошибкой, переиздание запрещено, в библиотеках книгу перестали выдавать; начиналась новая волна государственного антисемитизма».
Летом 1969 года автор бежал из СССР, взяв с собой пленки с полным "Бабьим Яром". Роман впервые был опубликован за границей с обозначениями: обыкновенный шрифт - опубликовано журналом "Юность" в 1966 г., курсив - было вырезано цензурой, взятое в скобки [ ] - дополнения, сделанные в 1967-69 гг.
Дина Мироновна Проничева - одна из немногих уцелевших очевидцев трагедии Бабьего Яра. Родилась в 1911 г. Актриса Киевского театра кукол. Ее рассказ приведен в книге А. Кузнецова «Бабий Яр».
5. Презентация групп
В презентациях групп по результатам анализа документов могут быть отражено следующее (тезисно):
Группа 1. Фотодокументы

Предложенные для анализа фотодокументы представляют собой фотографии, сделанные немцами в оккупированном Киеве в 1941 г., т.е. в период описываемых событий. Фотографии (всего их сохранилось 7) делали немецкие офицеры непосредственно в момент первых расстрелов в Бабьем Яре. Видны люди, видны пулеметы, видны лица людей, которых ведут. Немцы делали фотографии, несмотря на запрет. Не исключено, что некоторые фотографии были сделаны специально для использования в пропагандистских целях.
Однако данный источник отличается и определенной ограниченностью: любая фотография представляет собой взгляд фотографа на наиболее важные, с его точки зрения, эпизоды; мы не можем определить, в какой степени полно в немецкой фотосъемке представлены события 29-30 октября 1941 г. в Киеве. Фотографии (особенно военной поры) редко подписаны, редко имеют дату события. Кроме того, до нас дошла, скорее всего, только часть фотографий (значительная их часть могла быть утрачена или сознательно уничтожена военной цензурой).

Группа 2. Фрагменты документов немецкого командования
Источники, предложенные для анализа нашей группе, представляют собой официальные документы. Они обладают очевидной ценностью для историка, изучающего трагические события в Бабьем Яру, поскольку позволяют увидеть события глазами немецкого командования.
Объявление-приказ о сборе евреев Киева (документ № 1) был вывешен в городе, как вспоминают очевидцы, в количестве примерно 20 экземпляров на украинском и немецком языках. В полученном группой комплекте документ приведен в переводе на русский язык. Стиль и лексика документа создают недвусмысленное представление о нацистской расовой идеологии и политике в отношении евреев, а также о сознательно проводимой на оккупированной территории СССР антисемитской кампании против «жидо-большевиков». Ограниченность источника состоит в том, что он не позволяет сделать обоснованные выводы о том, как реагировали жители Киева на объявление. Для ответа на этот вопрос историку необходимо воспользоваться другими источниками, например, воспоминаниями очевидцев. Кроме того, в процессе перевода могли быть допущены неточности (неаутентичность текстов).
Документ № 2 также является фрагментом официального документа – отчета немецкого командования. однако из пояснительной надписи не вполне ясно, кем именно и кому отправлен отчет. Кроме того, приводится лишь фрагмент, что не позволяет получить полное представление о документе. Вполне вероятно, что составители отчета преследовали цель создать благоприятное впечатление о своей деятельности (отсюда фрагмент о распределении вещей среди нуждающегося населения Киева). Приводимая статистика также может быть подвергнута сомнению. Сухие строки отчета, тем не менее, обладают огромной силой эмоционального воздействия, ибо речь идет о тысячах человеческих жизней.

Группа 3. Воспоминания очевидцев
Данный вид источников чрезвычайно важен для историка. Воспоминания очевидцев – первичный источник информации. К сожалению, в таких катастрофах, как трагедия Бабьего Яра, оставшихся в живых очевидцев не так уж много. Можно обратить внимание, что в комплекте документов, полученных нашей группой, представлены свидетельства разных очевидцев. С одной стороны, это воспоминания чудом уцелевшей во время расстрелов в Бабьем Яру киевлянки Дины Проничевой , с другой – показания немецкого шофера Хефера, выполнявшего приказ об уничтожении евреев. Особо следует отметить показания очевидцев, собранные в «Черной книге» писателями И.Эренбургом и В. Гроссманом. Эти свидетельства невероятно эмоционально насыщенны, изобилуют большим количеством леденящих душу или, напротив, трогательных подробностей последних часов и минут жизни огромного количества людей.
Однако историк должен не может не обратить внимание на то, что воспоминания чаще всего записывались через какое-то (иногда довольно долгое) время после событий, что могло вызвать неточности или включение в свидетельство подробностей, не виденных лично, а почерпнутых из других источников (например, книг, газетных публикаций, слухов). Как правило, авторы воспоминаний не указывают источники приводимых ими сведений. Мы не знаем, насколько типичны приводимые ими факты.
Представленные воспоминания приведены в книге писателей А. Кузнецова и И Эренбурга – В. Гроссмана, т.е. в пересказе. Возможно, некоторые детали упущены при записи или публикации в подцензурной прессе. Не исключена и редакторская правка, а также литературная обработка первоначальных текстов.
Обращают на себя внимание несовпадения деталей. Каждый помнил и фиксировал что-то свое, не все свидетельства точны, некоторые туманны. Часть свидетелей-немцев (например, майор Кох, бывший представителем имперского министерства оккупированных восточных областей при командующем группой армий "Юг".) утверждают, что расстрел производился из пулемётов, установленных на платформе, другие (шофер Хефер) - что из автоматов. Скорее всего, было и то и другое. Место расстрела, о котором говорят свидетели, также разное. Надо учитывать еще и то, что это была окраина города, и многие из свидетелей данный район практически не знали. Свидетелей, которые могли бы указать место, об этом никто не спрашивал, и это не зафиксировано в протоколах допросов. Уж очень страшным был сам факт трагедии.

Группа 4. Статистические материалы
Обращает на себя внимание большой разброс приводимых в разных источниках статистических данных. Для этого вида источника информации характерна высокая степень субъективности, что находит свое отражение в самой методике подсчета и сравнения данных. Можно обратить внимание на то, что авторы приводимой статистики обычно указывают на ее источник (предвоенная перепись населения СССР, официальные документы СД, материалы ЧГК.). Однако подсчеты весьма затруднены прежде всего потому, что в 1943 г. немцы пытались скрыть следы преступлений, уничтожая останки расстрелянных в Бабьем Яру.
Можно также предположить, что у советского обвинителя на Нюрнбергском процессе, проходившим спустя всего год после окончания кровопролитной и жестокой войны, были особые и вполне понятные мотивы увеличить число жертв, но сама процедура международного трибунала требовала представления надежных доказательств совершенных преступлений. С другой стороны, в обстановке выполнения первоочередных задач восстановления хозяйства и сложной международной ситуации (начало «холодной войны») в СССР недостаточно четко представляли масштабы потерь и жертв среди мирного населения (не случайно цифра общих безвозвратных потерь нашей страны в послевоенное время будет неоднократно претерпевать уточнения).

Группа 5. Советские и зарубежные источники, содержащие интерпретацию событий
Данную группу источников информации можно отнести к вторичным, т.е. тем, в которых на основе первичных дается оценка и интерпретация событий. Значимость этих источников в том, что спустя определенное время, прошедшее после событий, и благодаря проведению специальных исторических исследований по изучению всего комплекса многообразных источников становятся более очевидными, чем для современников, причины, движущие механизмы и последствия описываемых событий («большое видится на расстоянии»).
Однако источники данной группы обладают и определенной ограниченностью, поскольку любая оценка и интерпретация в общественных науках связаны с высокой степенью субъективности, могут (и обычно несут) отпечаток идеологических установок и парадигм эпохи. Правда, для внимательного историка сама эта субъективность и особенности лексики документа служат хорошим источником по истории недемократического (и особенно тоталитарного) государства, давая представление о целях и направленности государственной пропаганды.
В этом смысле чрезвычайно интересен документ № 1 из комплекта, предложенного группе. Документ позволяет проследить правку, сделанную от руки в проекте сообщения Чрезвычайной государственной Комиссии. Первоначальное сообщение ЧГК о преступлениях немецко-фашистских захватчиков в городе Киеве (документ подписан членом Политбюро ЦК ВКП(б) Николаем Шверником и направлен наркому иностранных дел Вячеславу Молотову).
Документ № 2 представляет собой фрагмент статьи украинского эмигранта в США. Статья является ярким примером отрицания трагедии в Бабьем Яру. Автор ссылается на первичные источники (воспоминания современников событий, аэрофотосъемку района трагедии 1943 г., и др.)., что придает статье вид научного исследования.
Однако при более внимательном изучении аргументов, приводимых автором бросается в глаза его субъективность и тенденциозность (например, автор сознательно обходит молчанием причины, по которым сведения о трагедии в Бабьем Яру не получили широкой огласки ни в завершающий период Великой Отечественной войны, ни после ее окончания; сознательно замалчивается факт сокрытия преступления немцами и др.).

6. Эвристическая беседа.
Руководя презентацией групп, учитель подводит учащихся к пониманию того, насколько важно для создания истинного представления о событиях сопоставлять документы, учитывать данные всего комплекса имеющихся источников.
По ходу беседы могут быть заданы уточняющие вопросы: «Какие источники могли бы помочь уточнить информацию, вызывающую у вас сомнения?», «Какие факторы могут повлиять на искажение истинного представления о событиях?».
Учитель может сознательно спровоцировать учащихся на высказывание разных точек зрения и вызвать их на дискуссию, обратив внимание на противоречия между источниками, «столкнув» между собой документы из разных комплектов. Таковыми могут стать, например, следующие документы
- немецкие фотографии, представляющие мирную жизнь оккупированного Киева, и фотографии расстрелов в Бабьем Яру;
- фотографии жертв с подписанными именами, хроника основных событий Холокоста на Украине (1941-1944 гг.), сообщение ЧГК о погибших «советских гражданах» (без указания национальной принадлежности):
- показания свидетеля П. Блобеля на судебном процессе в Нюрнберге об уничтожении следов злодеяний в Бабьем Яру и современные высказывания, содержащие отрицание событий на основании отсутствия материальных свидетельств (останков).

В завершение этой части урока полезно обсудить следующие вопросы: «Зачем хранить память об этих страшных событиях?», «Какие виды источников, кроме обозначенных, могут быть хранителями памяти?».

7. Работа с художественными текстами
Ольга Анстей
Кирилловские яры
(фрагмент)

Чаша последняя. Те же места,
Где ликовала дремотно природа, -
Странному и роковому народу
Стали Голгофой, подножьем креста.
Слушайте, их поставили в строй,
В кучи пожитки сложили на плитах,
Полузадохшихся, полудобитых
Полузаваливали землей…
Видите этих старух в платках,
Старцев, как Авраам величавых,
И вифлиемских младенцев курчавых
У матерей на руках?

Я не найду для этого слов:
Видите – вот на дороге посуда,
Продранный талес, обрывки Талмуда,
Клочья размытых дождем паспортов!
Черный – лобный – запекшийся крест!
Страшное место из страшных мест!
1941, Киев


Илья Эренбург
БАБИЙ ЯР
К чему слова и что перо,
Когда на сердце этот камень,
Когда, как каторжник ядро,
Я волочу чужую память?
Я жил когда-то в городах,
И были мне живые милы,
Теперь на тусклых пустырях
Я должен разрывать могилы,
Теперь мне каждый яр знаком,
И каждый яр теперь мне дом.
Я этой женщины любимой
Когда-то руки целовал,
Хотя, когда я был с живыми,
Я этой женщины не знал.
Мое дитя! Мои румяна!
Моя несметная родня!
Я слышу, как из каждой ямы
Вы окликаете меня.
Мы понатужимся и встанем,
Костями застучим - туда,
Где дышат хлебом и духами
Еще живые города.
Задуйте свет. Спустите флаги.
Мы к вам пришли. Не мы - овраги.
1944


Рива Балясная (Перевод Р. Заславского)
***
На меня надвигаются рвы,
на меня надвигается время,
и опять я одна и со всеми:
вы погибли, но вы не мертвы.
Эта память во мне навсегда,
эта кровь никогда не сотрется,
я напиться боюсь из колодца:
я не знаю, где кровь, где вода.
Четверть века мне снится тот год,
четверть века со странной улыбкой
мне навстречу Хануся идет;
прижимая к груди своей скрипку.
Страшный ров. Осыпается край...
С каждым днем ее песенка тише.
Но играй, все равно ты играй,
Потому что мы помним и слышим...
1966

Александр Галич
ЗАСЫПАЯ И ПРОСЫПАЯСЬ
Все снежком январским припорошено,
Стали ночи долгие лютей...
Только потому, что так положено,
Я прошу прощенья у людей.

Воробьи попрятались в скворешники,
Улетели за море скворцы...
Грешного меня - простите, грешники,
Подлого - простите, подлецы!

Вот горит звезда моя субботняя,
Равнодушна к лести и к хуле...
Я надену чистое исподнее,
Семь свечей расставлю на столе.

Расшумятся к ночи дурни-лабухи:
Ветра и поземки чертовня...
Я усну, и мне приснятся запахи
Мокрой шерсти, снега и огня.

А потом из прошлого бездонного
Выплывет озябший голосок -
Это мне Арина Родионовна
Скажет : "Нит гедайге *), спи, сынок,

Сгнило в вошебойке платье узника,
Всем печалям подведен итог,
А над Бабьим Яром - смех и музыка...
Так что все в порядке, спи сынок.

Спи, но в кулаке зажми оружие -
Ветхую Давидову пращу!"
...Люди мне простят от равнодушия,
Я им - равнодушным - не прощу!
___________________________________________
*) "Нит гедайге" - не расстраивайся, не огорчайся
Из текста, записанного на магнитофон накануне отъезда из СССР 23 июня 1974 г.

Учитель: Какие строки поэтического текста в наибольшей степени отражают ваше индивидуальное восприятие?

Примерные ответы учащихся.
1 ученик (стихотворение Александра Галича (Гинзбурга) «Все снежком январским припорошено…»)
«Снег, но в кулаке зажми оружие,
Ветхую Давидову пращу!
Люди мне простят от равнодушия,
Я им – равнодушья - не прощу!»
Меня поразили в большей степени две строки, построенные на антитезе (противопоставлении) «простят – не прощу». Окружающие лирического героя люди готовы простить всех, им все равно, они равнодушны, но самому герою больно, он не желает быть равнодушным. Уничтожен целый народ – «народ Давида». Погасли звезды, олицетворяющие людские судьбы. Жизнь продолжается, но помнят ли ныне живущие на территории Бабьего Яра о невероятной трагедии прошлого?»

2. Ученик (стихотворение Ильи Эренбурга «Бабий Яр»)
«Меня поразили строки, позволяющие создать образы, одновременно и вполне конкретные, и абстрактно-философские. Повествование строится от лица погибшего юноши или молодого мужчины. Очень нежные, добрые чувства герой мог испытывать к женщине – любимой. матери, земле, к родине:
Я этой женщины любимой
Когда-то руки целовал,
Хотя, когда я был с живыми,
Я этой женщины не знал.
Но женщина-судьба жестокой рукой прервала течение жизни. Весь осознаваемый читателем образный ряд ошеломляет ощущением катастрофы – не сиюминутной, но длящейся десятилетиями скорбным эхом не родившихся поколений».

3 ученик (стихотворение Ривы Балясной «Бабий Яр»)
«В этом стихотворении меня поразило начало и опоясывающая (перекрестная) рифма, которая подчеркивает невозможность вырваться из круга рвов («рвы – не мертвы», «время – со всеми»). Анафора (повтор начальных слов в строках стихотворения) акцентирует внимание на сопричастности читателя к происходящим событиям («на меня»). Появляется чувство надвигающейся гибели. Тот же прием прослеживается и в последующих строфах, и теперь это уже не просто беда, горе, это – Катастрофа, но затрагивающая уже и читателя:
«На меня надвигаются рвы,
На меня надвигается время,
И опять я одна и со всеми:
Вы погибли, но вы не мертвы».

Учитель: У каждого человека есть имя. Так называется стихотворение известной израильской поэтессы Зельды, которое вы сейчас услышите. Как вы его понимаете? Почему оно прозвучало на уроке, посвященном памяти трагедии Бабьего Яра?

У каждого человека есть имя
которое дал ему Бог
и дали отец и мать

У каждого человека есть имя
которое дала ему гордость
необычность его улыбки и плоти

У каждого человека есть имя
которое дали ему горы
и дали стены его

У каждого человека есть имя
которое дали ему знаки Зодиака
и дали соседи его

У каждого человека есть имя
которое дали ему грехи его
и дали ему желания его

У каждого человека есть имя
которое дали ему враги его
и дала ему любовь его

У каждого человека есть имя
которое дали ему его праздники
и дало ему ремесло его

У каждого человека есть имя
которое дало ему море
и дала ему его смерть.
Заключительное слово учителя:
Где находится Бабий Яр? Вероятно, последует ответ: в Киеве. Но если призадуматься, то будет правильно ответить и так: Бабий Яр есть везде, где побывали нацистские оккупанты. В Киеве нацисты сделали первую, к сожалению, удачную пробу уничтожить всех евреев большого города. Бабий Яр стал символом трагедии советских евреев.
В свое время был сформулировал "геометрический закон памяти". Звучит он так: "Сила памяти о событии обратно пропорциональна отдалению от точки, где оно происходило, до точки, где находится потенциальный хранитель памяти". Значит ли это, что память о событии постепенно затухает и исчезает?
Если иссякает память, трагедии повторяются. Поэтому так важно память сохранить. Этому посвящают свой труд историки. Этому, как мы увидим на следующих уроках, посвящают свое вдохновение и таланты люди искусства.
* * *
Занько С.Д.
(преподаватель истории, УВК «Мицва - 613», г. Белая Церковь, Украина).
На пороге смерти. (Оккупационный режим на Украине).
Данный урок можно рекомендовать провести при изучении спецкурса, факультатива по истории Холокоста.
Цели урока:
1. Сформировать представление учащихся об обстановке, сложившейся на оккупированных территориях СССР. Познакомить учеников с планом «Ост», в частности, с задачами нацистов по уничтожению и порабощению населения, с бесчеловечными средствами, которыми оккупанты утверждали свой «новый порядок».
2. Опираясь на документы и воспоминания, рассказать о трагедии еврейского народа на примере Бабьего Яра, ставшего одним из самых страшных символов Холокоста.
3. Развивать навыки работы с документами, продолжать формирование умений оценивать исторические факты.
4. Воспитывать непримиримое отношение к нацизму как к идеологии, враждебной самой жизни и несущей страшные последствия всему человечеству, в равной степени, как и самим носителям идеологии.
Оборудование:
1. Карта «Великая Отечественная Война» (1941 - 1942 гг.).
2. План города Киева, напечатанный немцами в 1943 году (из архива Яд Ва - Шем).
3. Карта современного города Киева (не обязательно).
4. Документы.
5. Александр Розенбаум. Эпитафия. Песни: «А может, не было войны», «Бабий Яр». - «Мелодия». Запись 1986 г.
6. Фотографии событий 29 сентября 1941 года. (по каталогу „Єврейські діти України – жертви Голокосту»).
7. Фотографии памятников Бабьего Яра (современные).
Понятия: Холокост.
Термины: эйзацгруппа, акция, геноцид, жертва, антисемитизм, план «Ост».
Персоналии: Дина Проничева, Владимир Давыдов, Евгения Литощенко, Т.Михасева, Гиммлер.
Формы работы:
1. Элементы лекции.
2. Выступления учеников – консультантов.
3. Работа с документами.
4. Работа с картой.
5. Работа с визуальными материалами (фотографии).
6. Музыкальные фрагменты урока.
7. Ответы- рассуждения учащихся на вопросы учителя.
8. Пояснения учителя на возможные вопросы учеников.
9. Психологическая реабилитация в конце урока (обязательно!).
10. Фитбек. (по желанию учителя).

Ключевые линии урока:
1. Трагедия тысяч киевских евреев. В большинстве, к сожалению, имена жертв нам неизвестны. Единство судеб в один день.
2. Жизнеутверждающая судьба Дины Проничевой. Борьба за своё спасение и обвинение палачам.
3. Судьба Владимира Давыдова. Борьба, спасение и обвинение.
Методический совет: При подготовке к уроку опираться на уровень подготовки класса и группу сильных учеников. Знания по теме Холокоста у учащихся должны быть сформированы ранее. Урок не может быть первым в этой тематике, роль урока – кульминационный в тематике Катастрофы.
Методический практический совет: не проводить данный урок из-за сильной психологической нагрузки первым или последним уроком, до или после посещения ребятами школьной столовой, согласовать с завучем школы и коллегами, работающими в классе, чтобы не ставить в день проведения данного урока контрольных, проверочных работ детям.

Ход урока:
1. Вступление.
Изучая войну, мы обычно говорим о важнейших сражениях, о героизме наших воинов, о победах, поражениях, причинах и последствиях… Обычно, это так называемые «страницы доблести и славы». Но в свете сегодняшнего осмысления войн мы говорим о трагизме, страхе, унижении, боли, горе и сострадания. Мы не должны забывать об огромном количестве жертв женщин, детей и стариков, оказавшихся на территориях, оккупированных врагом. Памяти погибших и посвящается наш урок.
Легко о прошлом мы рядим и судим,
Оплакав убиенных сыновей,
Нам докопаться бы до сути
Невиданной трагедии своей.
Роман Левин.
2. Звучит песня Александра Розенбаума: «А может, не было войны».
3. (?!) Вопросы для беседы с учащимися:
? Какие главные задачи ставило немецкое руководство, планируя войну против СССР?
? Как немцы планировали распоряжаться завоеванными территориями Украины, Советского Союза и судьбами людей, живущими на них?
? Какая политическая доктрина была основой для осуществления этих задач?
4. (Д/з) Запишите вопрос, ответ на который вы сформулируете в ходе сегодняшнего урока или дома: «Каковы основные черты политики нацистов на оккупированных территориях?».
5. Фрагмент начала лекции.
В 1941 – 1942 г.г. нацисты оккупировали огромные территории СССР (1 926 000 кв. км): Прибалтику, Белоруссию, Значительную часть России (показать на карте). Немцы установили «новый порядок».
6. Выступление учеников–консультантов с предварительно подготовленной характеристикой «нового порядка».
7. Фрагмент лекции.
Самым страшным проявлением жесткости политики немцев была политика ликвидации евреев, которая осуществлялась немедленно после вторжения. В оккупированных странах Европы были гетто, дискриминация, унижения и убийства. Однако массовое уничтожение мирных жителей, евреев по национальности начинается после начала войны нацистов против СССР. В августе 1941 года была проведена отдельная акция на территории Украины, где впервые были расстреляны дети – в городе Белая Церковь. В каждом городе была своя трагедия Холокоста. Каждая еврейская община имеет сегодня свой день поминовения. Механизм и план проведения акций расстрелов был удивительно точно похож, до мелочей и деталей идентичен, что свидетельствует о тщательном подготовительном этапе разработке и планировании акций. Символом трагедии евреев в Советском Союзе стал Бабий Яр. В Киеве нацисты сделали первую, к сожалению, удачную пробу уничтожить всех евреев большого города.
Я пришел к тебе, Бабий Яр.
Если возраст у горя есть, -
Значит, я немыслимо стар,
На столетья считать – не счесть.
Лев Озеров. Бабий Яр.
8. Анализ статьи «Киев. Бабий Яр» из «Черной книги» Василия Гроссмана, Ильи Эренбурга. Материалы собрал Лев Озеров.
Немецкие войска вступили в Киев 19 сентября. И в тот же день на Бессарабке гитлеровцы начали грабить магазины, задерживали евреев и увозили их куда-то на грузовиках. Киевляне видели, как на улице Ленина немцы били прикладами по ногам мужчин – евреев, заставляя их танцевать, затем жестоко избитых мужчин принуждали грузить на машину тяжелые ящики. Люди падали под непосильной ношей, и немцы снова били их резиновыми дубинками.
22 сентября киевлян разбудил взрыв страшной силы. Со стороны Крещатика тянуло дымом и гарью. Людей, находившихся в это время на прилегающих к Крещатику улицах, немцы гнали прямо в огонь. В этот же день на стенах домов на улицах Саксаганского, Красноармейской и др. появилась газета на украинском языке. В ней было сказано, что евреи, коммунисты, комиссары будут уничтожены. За каждого выданного партизана или коммуниста была обещана сумма в 200 рублей. (Пожар на Крещатике позже использовался как объяснение причины расстрела евреев).
Жизнь в Киеве становилась все нестерпимее. Немцы врывались в дома. Забирали жильцов. Увозили их куда-то. И люди эти уже не возвращались более домой. На улицах города, у водонапорных колонок, в садах и парках происходило массовое избиение евреев.
Гестаповцы проверяли документы на улицах. Евреев уводили в полицию или гестапо. Ночью их расстреливали. Многие жители Киева, особенно района Подола, видели, как уже на второй и третий день немецкого хозяйничанья по Днепру плавали раздутые трупы замученных стариков и детей. В пятницу 26 и в субботу 27 сентября евреи, ушедшие в синагогу, исчезли. Киевлянка Евгения Литощенко свидетельствует, что её соседи – старик Шнейдер, Розенблат с женой – из синагоги домой не вернулись. Позже она видела их трупы в Днепре. Тоже подтверждает Т.Михасева. немецкие автоматчики и полицейские оцепили синагоги и вывезли всех молящихся. В нескольких местах Киева течение реки прибило к берегу мешочки с молитвенными принадлежностями.
По вечерам небо окрашивалось багровым отсветом гигантского пожара. Подожженный Крещатик пылал шестеро суток.
27-28 сентября 1941 года, через неделю после прихода немцев в Киев, на стенах городских домов появилось объявление (более 2000 экз.), напечатанное четким шрифтом на украинском и русском языках на грубой серо-синей бумаге (желательно использовать на уроке напечатанный текст Объявления).
Подписи под этим страшными строками не было. До 29 сентября продолжались бесчинства гестаповцев на улицах и в квартирах.
На рассвете 29 сентября киевские евреи с разных концов города медленно двигались по улицам в сторону еврейского кладбища. Родственники и друзья провожали их, не подозревая о предстоящей трагедии. Многие из обреченных думали, что предстоит переезд в провинциальные города. Одни говорили – трудовая мобилизация, другие заявляли, что немецкое командование договорилось с советским руководством, и предстоит обмен: еврейская семья - на одного военнопленного немца (и это в 1941 году!). Кто-то понимал, что это смерть. В этот день было много самоубийств.
Семьи пекли хлеб на дорогу, шили походные вещевые мешки, нанимали подводы, двуколки. Поддерживая друг друга, шли старики и старухи. Матери несли младенцев на руках, везли их в колясочках. Шли люди с мешками, свертками, чемоданами, ящиками. Молодежь с собой почти ничего не брала, а пожилые люди старались взять с собой из дому побольше. Старух, тяжко вздыхающих и бледных, вели под руки внуки. Парализованных и больных несли на носилках, на одеялах, на простынях.
Толпы людей непрерывным потоком шли по Львовской улице, а на тротуарах стояли немецкие патрули. Огромное множество людей с раннего утра до самой ночи двигалось по мостовой; трудно было перейти с одной стороны Львовской улицы на другую. Это шествие смерти продолжалось три дня и три ночи. Город притих. На Львовскую улицу, как потоки в реку, вливались толпы с Павловской. Дмитриевской, с Некрасовской.… Выйти из потока уже было невозможно – немцы проверяли документы. За Львовской улицей - голые холмы, овраги с крутыми склонами – Бабий Яр (работа с картой).
Под открытым небом была развернута целая канцелярия, стояли письменные столы. Толпа, ожидавшая у заставы, организованной немцами в конце улицы, не видела этих столов. От толпы отделяли каждый раз 30 - 40 человек и вели под конвоем «регистрироваться». У людей отбирали документы и ценности. Документы бросали на землю. Свидетели говорят, что площадь покрылась толстым слоем брошенных бумаг, порванных паспортов и профсоюзных билетов.
Затем немцы заставляли людей раздеваться догола – всех без исключения - и девушек, и женщин, и стариков, и детей. Одежду собирали, аккуратно складывали. Срывали с пальцев кольца. Потом обреченных, группами по 30 - 40 человек палачи с собаками гнали на край глубокого оврага и в упор расстреливали. Тела падали с обрыва. Маленьких детей сталкивали в яр живыми. Многие, подходя к месту казни, теряли рассудок. Несколько молодых и красивых девушек увели в сторону: ночью их изнасиловали и также расстреляли.
Множество киевлян до последней минуты расправы не знали, что немцы делали в Бабьем Яру (работа с фотографиями – до 2-х минут, можно с комментариями детей).
Немцы и полицейские после расстрелов в Бабьем Яру рыскали по городу в поисках новых жертв. Сотни евреев погибли в своих квартирах. Немцы подвергали сомнению и тщательному исследованию документы всех людей, похожих на евреев. По оценкам историков до осени 1943 года в Бабьем Яру погибло около от 40 000 да 100 000 евреев.
9. Звучит песня А. Розенбаума «Бабий Яр».
10. Документы свидетельствуют:
(анализ документов по теме – коротко, можно попросить ребят прокомментировать, как тексты документов подтверждают описанные выше факты или противоречат им).
11. История Дины Проничевой как удивительный пример жизнелюбия и сопротивления. Из книги А.Кузнецова «Бабий Яр» (в подготовленном выступлении ученика класса).
12. События 1943 года. Немцы скрывают улики своих преступлений. Судьба Владимира Давыдова (выступление учеников).
Когда Красная Армия подошла к Днепру, из Берлина пришел приказ уничтожить трупы евреев, зарытых в Бабьем Яру. Владимир Давыдов - заключенный Сырецкого лагеря – рассказывает о том, как в 1943 году немцы, предчувствуя, что им придется оставить Киев, спешили скрыть следы массовых казней. 18 августа немцы отобрали 300 заключенных лагеря и заковали в ножные кандалы. Все поняли, что предстоит очень важная работа. Заключенных под усиленной охраной повели в Бабий Яр, выдали лопаты. Хорошо кормили. Возле бункеров на высоких вышках стояли пулеметы. Когда заключенные вскрыли верхний пласт земли, они увидели огромное количество трупов. В процессе работы стало понятно, что счет идет на десятки тысяч трупов. Некоторые из заключенных сходили с ума. Немцы заставили заключенных сжигать останки. Гигантские костры горели днем и ночью. Во время этой страшной работы приехал шеф гестапо Гиммлер - инспектировать качество работы.
28 сентября 1943 года, когда работа подходила к концу, заключенные поняли, что последние костры немцы приказали разжечь для них, как для последних свидетелей. Случайное совпадение: побег состоялся 29 сентября, во вторую годовщину трагедии. Найденными ржавыми ножницами заключенные расковали кандалы. Из-за внезапного, неожиданного побега немцы не успели сразу открыть огонь. Погибло 280 человек. 15 человек смогли бежать. Жители киевских предместий их приютили. Владимир Давыдов стал свидетелем трагедии Бабьего Яра, и каждый год 29 сентября он приходит на это место.
13. Известный философ и религиозный мыслитель Эмиль Факенхейм сформулировал 614 заповедь еврея: «Не даровать Гитлеру посмертных побед» (рекомендовать учащимся прокомментировать).
14. Над Бабьм Яром памятников нет.
Крутой обрыв, как грубое надгробье.
Мне страшно.
Мне сегодня столько лет,
как самому еврейскому народу.
Евгений Евтушенко. Бабий Яр.
Памятники поставлены. Молчание многих лет прорвано. Можно принести цветы, не боясь, что «схлопочешь» за это 15 суток ареста. С каждым годом все многолюднее митинги памяти. Больше молодежи приходит с цветами, свечами и камешками. «Зачастили» государственные и официальные лица Украины. Много споров о строительстве памятника или общинного еврейского центра на этом месте. Легенды и правда о «куреневской» трагедии. Приезды делегаций со всего мира освещает телевидение и пресса.
15. Вопросы для учащихся:
Если у вас желание создать свой памятник в конце нашего урока?
Используются стихи, на них ребята пишут свои мысли, высказывают эмоции, рисуют чувства. Листочки прикрепляют к ватману на школьной доске, имитирующему памятник. Вариант формы памятника предлагают учащиеся.
Возможна другая форма арт-терапии, предложенная школьным психологом.
16. Оценить уровень знаний наиболее активных учеников класса, которые готовили выступления. Ответить на вопросы детей.
Итог урока.
* * *
Алексей Макаров
(студент Российского Государственного Гуманитарного Университета, Москва)
Бабий Яр после войны: власть, общество, личность.
Уже с официального сообщения Чрезвычайной государственной комиссии (ЧГК) в 1944 г. началось замалчивание Холокоста. В результате редактирования текста, из сообщения были убраны все упоминания о евреях. Вместо слова «евреи» появился традиционный для советского языка эвфемизм – «мирные советские граждане». После освобождения Киева , с осени 1944 г. и вплоть до 1948 г. евреи каждый год 29 сентября ходили к Бабьему Яру и поминали погибших. С 1949 –го – после начала борьбы «с космополитизмом» - ходить к Бабьему Яру стало небезопасно.
Согласно пятилетнему плану развития Киева, в 1950 г. предполагалось открыть памятник жертвам фашистского террора в Бабьем Яру. Однако, из-за начавшейся антисемитской кампании, проект осуществлен не был .
После войны местные власти пытались превратить Бабий Яр в городскую свалку и разрушили старое еврейское кладбище с могилами выдающихся деятелей еврейской культуры. Бабьему Яру было отказано в праве быть местом памяти, местом скорби – в конце 1940-х годов в местной печати поднимался вопрос о том, не разбить ли на склонах Бабьего Яра живописный парк, была идея построить танцплощадку в Бабьем Яре! Этот проект, к счастью, не осуществился.
В середине 1950-х годов местные власти выдвинули план устройства на месте гибели десятков тысяч людей парка и стадиона. Против этой инициативы выступил писатель Виктор Некрасов. В своей статье «Почему этот не сделано?» в «Литературной газете» от 10 октября 1959 г. он назвал эту идею кощунственной и призвал установить в Бабьем Яре памятник жертвам нацистского террора. Некрасов просил, чтобы статью опубликовали именно 10 октября, в Йом-Кипур – День поминовения, это было для него важно.
В 1950 г. для удобства транспортного сообщения между Лукьяновкой и Куреневкой, а также во избежание роста оврага, и получения площади полезной застройки было принято решение о замыве Бабьего Яра. О моральном аспекте подобного решения никто не думал . Замыв начался в 1954 году .
Несмотря на наступление «оттепели» власти не меняли своего мнения - Бабий Яр должен был исчезнуть из памяти людей. Было найдено остроумное инженерное решение: не засыпать, а замыть способом гидромеханизации. Бабий Яр перегородили плотиной и стали в него качать по трубам жидкую грязь с соседних карьеров кирпичного завода. По идее грязь должна была отстаиваться, оседать, а вода стекать через плотину по желобам. По оврагу разлилось озеро. Плотину подсыпали, она росла, и к 1961 году стала высотой с шестиэтажный дом. В понедельник, 13 марта 1961 года, она рухнула. Весенние талые воды устремились в Бабий Яр, переполнили озеро, желоба не успевали пропускать поток, и вода пошла через гребень плотины. Инженерные расчеты оказались ошибочными: грязь, которую качали долгие годы, не уплотнялась. Глинистые откосы Бабьего Яра, как водоупорные стены, надежно сохраняли ее в жидком состоянии.
Сергей Тиктин побывал в Бабьем Яре в апреле 1961, спустя месяц после трагедии. Вот как он описывает реакцию горожан: «Кто понимал это как божью кару на киевские власти за то, что решили засыпать памятный овраг и на еврейских костях разбить парк с питейными и увеселительными заведениями; кто – за скупость, выразившуюся на экономии на дренаже вопреки указаниям специалистов-гидротехников» . Попытка стереть Бабий Яр обернулась неожиданной стороной, привела к новым массовым жертвам, даже возникли суеверия. Популярной была фраза: «Бабий Яр мстит» . Раскопки длились два года. Официально было объявлено только о 145 погибших, хотя под грязью был погребен целый район.
В 1962 году была предпринята третья и самая серьезная попытка уничтожить Бабий Яр. На Бабий Яр было брошено огромное количество техники – экскаваторов, бульдозеров, самосвалов. Грунт был водворен обратно в Бабий Яр, частью распланирован на месте погибшего района. Бабий Яр был все-таки засыпан, через него проложили шоссе. На месте концлагеря был выстроен новый жилой массив, можно сказать, на костях: при рытье котлованов постоянно натыкались на кости, иногда скрученные проволокой . И, наконец, окончательно было уничтожено еврейское кладбище. В ход были пущены бульдозеры, которые срывали могилы и плиты, попутно выворачивая кости и цинковые гробы. На месте кладбища развернулось строительство новых помещений телецентра. На месте самой трагедии не стало ничего. Между жилым массивом на месте лагеря, с одной стороны, и телецентром на месте кладбища – с другой, возник огромный, заросший лопухами и колючками пустырь .
В 1961 году в «Литературной газете» было опубликовано стихотворение Евтушенко «Бабий Яр». Стихотворение получило широкий резонанс в обществе, Евтушенко получил тысячи писем с благодарностями. Однако со стороны власти последовала критика, причем на самом высоком уровне. 17 декабря 1962 г., на встрече с интеллигенцией, секретарь ЦК по идеологии Леонид Ильичев сказал: «Антисемитизм – отвратительное явление. Партия с ним боролась и борется. Но время ли поднимать эту тему? Что случилось? И на музыку кладут (имеется в виду Тринадцатая симфония Шостаковича)! Бабий Яр – не только евреи, но и славяне. Зачем выделять эту тему?» .
На встрече с интеллигенцией 9 марта 1963 г., о «Бабъем Яре» Е. Евтушенко высказался уже сам Хрущев: «За что критикуется это стихотворение? За то, что его автор не сумел правдиво показать и осудить фашистских, именно фашистских преступников за совершенные ими массовые убийства в «Бабьем Яру». В стихотворении дело изображено так, что жертвами фашистских злодеяний было только еврейское население, в то время как от рук гитлеровских палачей там погибло немало русских, украинцев и советских людей других национальностей. Из этого стихотворения видно, что автор его не проявил политическую зрелость и обнаружил незнание исторических фактов.
Кому и зачем потребовалось представлять дело таким образом, что будто бы население еврейской национальности в нашей стране кем-то ущемляется. Это неправда. Со дня Октябрьской революции в нашей стране евреи во всех отношениях находятся в равном положении со всеми другими народами СССР. У нас не существует еврейского вопроса, а те, кто выдумывают его, поют с чужого голоса» .
После настойчивых обращений евреев, Министерство культуры Украины вынуждено было в 1965 г. организовать конкурс на проект памятника в Бабьем Яру . Вернее, был объявлен конкурс на два памятника – памятник в Бабьем Яру и памятник «советским военнопленным, погибшим от руки фашистских палачей» на месте лагеря военнопленных в Дарнице . Значительный вклад в нажим на партийные органы внес писатель Виктор Некрасов, он занимался воплощением этой идеи упорно, был связан с художниками и архитекторами, знакомился со всеми проектами .
Официальная формулировка того, как должны выглядеть памятники звучала следующим образом: «Монументы должны художественным образом отображать героизм и непреклонную волю нашего народа в борьбе за победу великой идеи коммунизма, за честь и свободу Родины, мужество и бесстрашие советских граждан перед лицом смерти от рук немецких палачей, должен показать зверское лицо гитлеровских захватчиков. Монументы должны также выражать всенародную скорбь народа о тысячах незаметных героев, отдавших свою жизнь в годы немецко-фашистской оккупации» . Всего на конкурс было выставлено 8 проектов, свой проект прислали польские евреи. Все наиболее интересные проекты были «зарублены» ЦК КПУ за отсутствие «оптимизма». Власти посчитали, что ни один проект не отвечает поставленной задаче: много трагедии, мало борьбы советского народа против оккупантов .
И все же под давлением общественности в 1966 г. вблизи Бабьего Яра был установлен гранитный обелиск . Надпись на нем была сделана по-украински: «Тут буде споруджено памятник громадянам Киева, загинувшим вид рук немецько-фашистских загорбникив» и на русском языке: «Здесь будет сооружен памятник «Жертвам фашизма в Шевченковском районе г. Киева».
В 1972 г. началось строительство памятника . В 1974 г. 86 евреев из разных городов подписывают письмо в ЦК КПСС по поводу памятника жертвам Бабьего Яра . В этом письме они критикуют политику властей в отношении Бабьего Яра как места трагедии и предлагают создать фонд строительства памятника в Бабьем Яру. В итоге, в 1976 г. памятник был все же установлен. Но это был официозный памятник – композиция в традиционном стиле (солдат и моряк защищают женщину со связанными руками, кормящую грудью ребенка, а фигуры расстрелянных падают в овраг), традиционная надпись, в которой говорится о погибших «мирных советских гражданах». Памятник был открыт 2 июля 1976 г. . Открытие происходило при огромном стечении народа, но это было насквозь официальное мероприятие. Выступали официальные лица и отобранные «представители народа». Они говорили о борьбе и победе над фашизмом и ни слова о гибели тысяч евреев Киева . Кроме самого памятника, возмущение и протесты евреев вызвало то, что памятник был поставлен в стороне от настоящего места расстрелов.
Известно, что сам скульптор негативно относился к собственному творению. Позже, в приватном разговоре, он сказал, что понимает, что в Бабьем Яре лежат прежде всего евреи, и что он поставил такой памятник какой мог, и попросил у евреев прощения за памятник, где не упомянуто слово «еврей» .
В двадцать пятую годовщину Бабьего Яра произошел резкий всплеск интереса общества к этой трагедии. Тут было несколько факторов – круглая дата, начало диссидентского движения, публикация (№№8-10 журнала «Юность»), хоть и в сильно урезанном и исковерканном цензурой виде, документальной повести Анатолия Кузнецова «Бабий Яр», во многом основанной на записях Кузнецова, сделанных сразу после расстрелов. Книга вызвала гнев в ЦК ВЛКСМ, затем в ЦК КПСС, публикация «Бабьего Яра» вообще была признана ошибкой, переиздание запрещено, в библиотеках ее перестали выдавать. Летом 1969 г. Кузнецов бежал из СССР, взяв с собой полный текст «Бабьего Яра». Книга была издана год спустя в Лондоне, причем курсивом были выделены места, вычеркнутые цензурой .
Именно в 1966 г. в Бабьем Яре прошел первый неофициальный митинг памяти. За несколько дней до годовщины на стене Лукьяновского кладбища появился плакат. Он был написан на русском и на идиш и напоминал о кровавых событиях, которые произошли в Бабьем Яру .
Вечером 28 сентября 1966 г. Виктор Некрасов, критик Иван Дзюба, режиссеры Рафа Нахманович, Гелий Снегирев, хирург Николай Амосов, авиаконструктор Олег Антонов, скульптор Валентин Селибер (всего около двадцати человек, поехали к Бабьему Яру) и провели там пикет памяти. Это снималось на камеру.
С восходом солнца 29 сентября по улицам Киева по одиночке и группами потянулись люди. К девяти утра на пустыре собралось около тысячи человек . На 25-летие трагедии в Киев приехали представители московской интеллигенции – Владимир Войнович, Петр Якир, Юлий Ким, Феликс Светов и другие. Люди плакали, везде было много цветов. Потом появилась милиция, которая разогнала митинг . Некрасову не простили активного участия в организации митинга памяти и начали преследовать: разборы на собраниях, исключение из Союза писателей и из партии, запрет на публикации, обыск. В 1974 г. Некрасов вынужден был эмигрировать.
Каждый год, начиная с 1966, в Бабьем Яре проходили два митинга – официальный, со свитой милиционеров и работников КГБ, и неофициальный митинг евреев . Неофициальные митинги запрещались под формальным предлогом, что там «похоронены не только евреи».
Бабий Яр был важен для евреев как символ, который объединял их. Некоторые участники демонстраций вспоминали, что изучение иврита для них началось с первых надписей на траурных венках, а кадиш (поминальную молитву) они слышали и запоминали именно там . Так Бабий Яр стал для евреев местом национального самосознания.
Неофициальная демонстрация выглядела так: «Толпа двигалась, переглядывалась, шушукалась, собиралась в кучки. Пять-шесть сексотов, выделенных, очевидно, для исполнения роли организаторов и трибунов, стремились протолкнуться в центр какой-либо группы людей и начинали говорить о героической роли русского народа, спасшего евреев от уничтожения, о заботе партии об увековечивании памяти погибших и о том, что Бабий Яр ни в коем случае не является символом страданий одного лишь еврейского народа» . Если удавалось, то к памятнику клали магендовид (шестиконечную звезду – Ред.), пронося его, как два треугольника, и соединяя их уже в непосредственной близи от памятника. Ленты с надписями на венки одевали в последний момент. Люди зажигали свечи, милиционеры на это реагировали нервно, людям приказывали потушить свечи, угрожая арестом. После демонстрации к Бабьему Яру подъезжал автобус с несколькими десятками милиционеров, которые задерживали наиболее активных демонстрантов . От митинга к митингу число участников росло, если в 1968 году их было 60-70 человек, то в 1969 уже 300-400, а в 1970 – 700-800 человек!
Власти всеми способами пытались не допустить неофициальных демонстраций – еврейских активистов из других городов, таких как Москва, Ленинград, Рига, Кишинев, Вильнюс, Свердловск, Одесса, Тбилиси и ряда других, задерживали на вокзалах, снимали с поездов. Местных активистов за несколько дней до митинга памяти по надуманным поводам приговаривали к административным арестам, устраивали провокации. Пойти 29 сентября к Бабьему Яру было своеобразным гражданским подвигом – вас могли оштрафовать, избить, уволить с работы. Были и более серьезные репрессии: по крайней мере, три суда над диссидентами, на которых среди прочего инкриминировались выступления на митингах памяти или статьи, описывающие разгон этих митингов.
В заключение, не могу не привести слова Евгения Евтушенко: «Бабий Яр был преступлением фашизма. Но наше многолетнее замалчивание чужого преступления стало преступлением собственным. Замалчивание – это тоже убийство, убийство памяти» .
* * *
Двужильная И.Ф.
(преподаватель Гродненского государственного музыкального училища г. Гродно, Беларусь)
Беззвучие 13 симфонии. Д. Д. Шостакович «Бабий Яр»
Предлагаемый материал, посвященный 13 симфонии Д.Д. Шостаковича, одному из музыкальных документов памяти жертв Холокоста, может быть использован как в учебном процессе, так и во внеклассном мероприятии.
Впервые Бабий Яр Шостакович посетил, вероятно, в декабре 1957 года, во время большой гастрольной поездки по городам Украины и Молдавии. В 1961 г. сюда же пришел 28-летний поэт Евгений Евтушенко.
После возвращения в Москву за 2 часа стихотворение «Бабий Яр» было полностью написано; чуть позже опубликовано в «Литературной газете». Оно стало международной сенсацией: в Советском Союзе никто не осмеливался так открыто и громогласно заявить об отечественном антисемитизме.
Стихотворение Евтушенко, полное боли и гнева, вдохновило Д. Шостаковича на написание одноименной вокально-симфонической поэмы. Определился исполнительский состав будущего произведения: хор только из низких мужских голосов (басов), солист-бас, симфонический оркестр. Исполнительский состав позволил расширить монологичность стихотворения: хор стал голосом народа, комментатором событий, оркестр явился его смысловой полифонией, а через партию солиста Шостакович мог передать мысли и чувства человека, потрясенного увиденным. Начались переговоры с украинским певцом Борисом Гмырей. Однако волею судьбы, вместо назначенной встречи на даче певца, Шостакович попадает в больницу - затяжное заболевание правой руки. На больничном столике композитора появляется томик стихов Евтушенко, по принципу контраста к «Бабьему Яру» (своего рода реквиему) Д.Шостакович выбирает еще 4 стиха («Юмор», «В магазине», «Страхи», «Карьера»). Симфоническая поэма разрастается до уровня пятичастной симфонии.
Превозмогая слабость руки, Шостакович в день пишет по 20–25 страниц партитуры! На написание второй–пятой частей симфонии ушло один месяц! На всю симфонию, которая звучит около часа – два месяца.
Дописан последний такт произведения, и композитор показывает свое детище Евгению Евтушенко. В июне 1961 г. начались переговоры с выдающимся ленинградским дирижером Евгением Мравинским. И вновь судьба готовит Шостаковичу испытания. От певца и дирижера композитор получает отказ. Одна из причин – страх. Страх перед властью, резко отрицательно относившейся к появлению симфонии. Причина, прежде всего, скрывалась в ее первой части. Пугала тема антисемитизма. Кроме того, весна 1961 года принесла новую трагедию в Бабьем Яру. На месте захоронения тысячей людей попытались установить платину и залить его водой. Однако талые весенние воды прорвали платину, и многометровый столб грязи устремился в жилые микрорайоны Киева, снося всё на своем пути. За считанные минуты этот поток накрыл сотни людей, сотни новых жертв.
Вокруг подготовки симфонии к премьерному исполнению сложилась крайне нервозная атмосфера. За разучивание симфонии взялся Кирилл Петрович Кондрашин: русский по отцу, еврей по матери, дирижер, под управлением которого прозвучала 4-я эпохальная симфония Шостаковича. Премьеру стали готовить в Москве. До последней минуты на дирижера со стороны власти оказывалось давление. Так или иначе предпринималась попытка сорвать премьеру, незадолго до которой на собрании творческой интеллигенции Н. С. Хрущев высказал недовольство тем, что композитор Шостакович сочинил «какую-то симфонию «Бабий Яр», подняв никому не нужный еврейский вопрос, хотя фашисты убивали не только евреев». Исполнение симфонии, о которой шумела вся Москва, было на грани запрета. И все же ее премьера состоялась в Большом зале Московской консерватории 18 декабря 1962 года при присутствии дипломатического корпуса и представителей иностранной прессы. Но в советских газетах и журналах не появилось ни одной рецензии…
По объему и драматической насыщенности центральное место в симфонии занимает 1 часть – «Бабий Яр», как развернутое вступление с символическим смыслом. Масштаб начального хора, его образная насыщенность и трагическая высота как бы делили симфонию на две половины: «Бабий Яр» и остальные 4 картины. Пятичастное вокально-симфоническое произведение с двумя медленными частями позволяла наиболее полно, многосторонне выразить мысль, драматические коллизии.
В феврале 1963 г. появился новый вариант текста Е. Евтушенко. Поэт, после беседы с Н.С.Хрущевым, пошел на определенные уступки. Д.Шостаковича это очень задело: без его ведома и согласия Евтушенко решил изменить стихи, уже ставшие частью их общего произведения. Изменения были минимальными, однако они во многом смещали акценты:

1-й вариант

Мне кажется сейчас – я иудей.
Вот я бреду по древнему Египту.
А вот я, на кресте распятый, гибну,
и до сих пор на мне – следы гвоздей.
2-й вариант

Я тут стою, как будто у криницы,
Дающей веру в наше братство мне.
Здесь русские лежат и украинцы,
Лежат с евреями в одной земле.
И сам я, как сплошной беззвучный крик,
над тысячами тысяч погребенных.
Я – каждый здесь расстрелянный старик.
Я – каждый здесь расстрелянный ребенок. Я думаю о подвиге России,
Фашизму преградившей путь собой,
До самой нашей крохотной росинки,
Мне близкой всею сутью и судьбой.
Редактура текста «Бабьего Яра» Шостаковичу не понравились; музыку он менять не стал: для него она сложилась и по форме и по содержанию. Правда именно со вторым вариантом текста, начиная с 10 февраля 1963 года, симфония звучала в СССР, записана на многих дисках зарубежных симфонических оркестров.
Для Шостаковича Тринадцатая симфония была чрезвычайно дорога, как была дорога и русской интеллигенции. Так, выдающаяся русская пианистка Мария Юдина после премьеры симфонии написала композитору следующее: «…я могу сказать Спасибо и от Покойных Пастернака, Заболоцкого, бесчисленных других друзей, от замученных Мейерхольда, Михоэлса, Карсавина, Мандельштама, от безымянных сотен тысяч «Иванов Денисовичей», всех не счесть, о коих Пастернак сказал — «замученных живьем» — Вы сами все знаете, все они живут в Вас, мы все сгораем в страницах этой Партитуры, Вы одарили ею нас, своих современников — для грядущих поколений...» [цит. по: 5, с. 621].
После нескольких концертов 1962–63 годов, Тринадцатая симфония оказалась под запретом. Правда, на Западе выпустили грампластинку с нелегально присланной записью, сделанной на московском концерте, но в Советском Союзе партитура и грамзапись появились только спустя девять лет, в варианте с измененным текстом первой части. Несколько исполнений, которые удалось осуществить, в том числе на фестивале музыки Шостаковича в Ленинграде в 1966 году, неизменно сталкивались с преодолением негативного отношения со стороны власти.
До конца жизни композитора Тринадцатая симфония оставалась произведением, исполнению которого пытались помешать всегда, даже когда их предпринимали выдающиеся дирижеры. Однако музыку арестовать было невозможно. И запретить ее не решались. Ее сохранили в репертуаре симфонические оркестры Горького, Новосибирска, Московской филармонии (до эмиграции Кондрашина). Симфония находила горячий отклик и за рубежом: во Франции (дирижер Даниэль Баренбойм), Германии (Курт Мазур, Лепциг), США (дирижер Курт Мазур, Бостон; с 1988 – в репертуаре Нью-йоркского симфонического оркестра, дирижер Мстислав Ростропович).
Только в 1988 году симфония прозвучала в Киеве (Государственный академический оркестр под управлением Владимира Кожухаря), пела капелла «Думка» и Анатолий Сафиуллин. Музыка Шостаковича в союзе с поэзией Евтушенко сумела рассказать миру о трагедии в «Бабьем Яру», смогла увековечить в высокохудожественном образе людскую память, заставила взглянуть на окружающую действительность другими глазами…
• * *

 

 

 

 

Приложения
1. Библиография
Альтман И.А. Жертвы ненависти: Холокост в СССР 1941-1945 гг. М.: Совершенно секретно, 2002.
Альтман И.А., Гербер А.Е., Полторак Д.И. История Холокоста на территории СССР. Учебное пособие для средней общеобразовательной школы. – М.: Фонд «Холокост», 2001, 80 с.: илл.
Альтман И.А. Холокост и еврейское сопротивление на оккупированной территории СССР. Учебное пособие для студентов. – М.: Фонд «Холокост», 2002., 320 с.
Бабий Яр: К пятидесятилетию трагедии 29, 30 сентября 1941 года / Сост. Ш. Спектор, М. Кипнис. – Иерусалим: PRISMA-PRESS, 1991.
Бабий Яр. – Иерусалим: Союз землячеств выходцев из СССР, 1981.
Бабий Яр: человек, власть, история / Книга 1. Историческая топография. Хронология событий. Общественный комитет по увековечению памяти жертв Бабьего Яра и др. - К.: Внешторгиздат, 2004.
Бегун Иосиф Запрет на память о Холокосте – В кн.: Тень Холокоста. Материалы II международного симпозиума «Уроки Холокоста и современная Россия», 4-7 мая 1997г. М., 1998.
Брухвельд С., Левин П. Передайте об этом детям вашим... История Холокоста в Европе 1933 - 1945. - М., «Текст», 2000.
Волков Соломон. Шостакович и Сталин: художник и царь. – М.: «Эксмо», 2004. 636 с.
Гісем О.В., Мартинюк О.О. Голокост в Україні (1941 –1945). Словник – довідник. – К., УЦВГ, 2003
Евтушенко Е.А. Я пришел к тебе, Бабий Яр… Литературно – художественное издание. М.: Фонд Всемирной памяти жертв Холокоста, ООО «Издательский дом Куприянов», 2006
Єврейські діти України – жертви Голокосту. Каталог додаткової експозиції з історії Голокосту на теренах України. – К.: Український центр вивчення історії Голокосту, 2004
Евреи в Украине. Учебно-методические материалы (приложения к курсам «История Украины» и «Всемирная история»), / И.Б.Кабанчик.- Львов. Днепропетровск, 2004, 232 с.
История Холокоста. 1933—1945. Пакет-комплект документов / Сост. И.А. Альтман, Д.И. Полторак. М., Фонд «Холокост», 2002.
Кегель Г. В бурях нашего века. М., 1987.
Король В.Е., Кучер В.И. Бабий Яр – трагическая страница истории еврейского народа. – В кн. Холокауст на Украине. Под ред. Ю. М. Ляховицкого. Харьков, 1992
Красносельский М. Тема Холокоста в современных периодических изданиях российских экстремистов.- В кн.: Тень Холокоста. Материалы II международного симпозиума «Уроки Холокоста и современная Россия», 4-7 мая 1997г. М., 1998
Круглов А.И. Сборник документов и материалов об уничтожении нацистами евреев Украины в 1941 – 1944 годах. – К.: Институт иудаики, 2002. – 485 с.
Круглов А.И. Катастрофа украинского еврейства (1941-1944 г.г.). Энциклопедический справочник. – Харьков, «Каравелла», 2001.
Кузнецов А. Бабий Яр. – М; Захаров, 2001.
Макаров А. Бабий Яр: Память общества – забвение государства / Мы не можем молчать. Школьники и студенты о Холокосте. Выпуск 2: Сб. / Сост. А.И.Гербер, Д.В.Прокудин / Под ред. И. А. Альтмана. – М.: Akademia, Фонд «Холокост», 2006
Мейр. Кш. Дмитрий Шостакович: Жизнь, творчество, время / Пер. Е.Гуляевой. – СПб.: Композитор, 1998. 559 с.
Некрасов В. Почему это не сделано? // Литературная газета, 1959. 10 октября.
Опечатанный вагон. Рассказы и стихи о Катастрофе / Сост. Зоя Копельман. – М.: Мосты культуры, 2005.
Преподавание темы Холокоста в XXI веке. – М.: Фонд «Холокост», 2000. 224
Рабби Йосеф Телушкин. Еврейский мир. Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии. - М., «Мосты культуры», Иерусалим, «Гешарим», 576 с.
Розинер Ф. Тринадцатая Шостаковича // Бабий Яр. – Иерусалим: Союз землячеств выходцев из СССР, 1981.
Русская литература о Холокосте. Хрестоматия. М.: Центр «Холокост», 1997.
Франк А. Убежище: Дневник в письмах: Пер. с нидерл. – М: Текст, 1999. – 261 с.
Хентова С. Удивительный Шостакович. – СПб.: «Вариант», 1993. – 270 с.
Холокост. Научно-информационный бюллетень .№2 (32) июнь 2006 г.
Холокост. Убийство евреев в 1933-1945 гг. Антология. Сост. А. Кардаш.. М., 2003
Черная книга. Составлена под редакцией Василия Гроссмана, Ильи Эренбурга. – К.: МИП «Обериг», 1991, 560 с. – С. 22 - 32.
Шостакович Д. в письмах и документах / ред.-сост. И. А. Бобыкина. – М.: «Антиква», 2000.
Юдина М. В. Дмитрий Дмитриевич Шостакович // Мария Вениаминовна Юдина. Статьи. Воспоминания. Материалы. — М.: Советский композитор
* * *
2. Стихи о Бабьем Яре

Ида Островская

… Чуть заметные от пули дырочки –
Одежонки – целый грузовик!..
Сколько же вас – Сенечки да Фирочки?
Сколько пуль прервало детский крик?!

Дни и ночи о погибших спрашивай,
Растревожь людей живых покой,-
Сколько же расстрелянных иль заживо
Перемешанных с сырой землей?

Не сыскать песчинки, не пропитанной
Кровью жертв безвинных, не сыскать…
Бойне, до сих пор нигде не виданной,
Злодеяньям – ждать расплаты. Ждать!

Содрогнется Яр в безмолвной ярости.
Ворон, пролетая, прокричит…
В ужасе, в сентябрьской усталости
Ждет земля возмездия, молчит…
* * *

Имануил Глейзер
БАБИЙ ЯР

Киев золотой порой –
Яркий праздник цвета.
Облетающей листвой
Кружит бабье лето.

Чем-то городу грозит
Первая прохлада:
В нитях солнечных сквозит
Приближенье ада.

Всем помыться и сложить
Не забыть отдельно
Всё, что довелось нажить -
Ценности и деньги.

Всем помыться не забыть
И сложить отдельно
Всё, что довелось нажить -
Ценности и деньги.

***

Запасли еду и мыло,
Брали ложки в серебре
И одёжки, чтоб хватило
Всем на холод – в октябре!

Пара кукол для девчонок,
Две машинки – пацанам.
Отчего ж дрожит ребёнок?
Или что-то чует сам?

Люди шли под смутной ношей,
На повозках скарб везли,
В тот обрыв, травой поросший,
В сущий ад родной земли.

***

А вокруг стояли скопом -
И мололи разный вздор,
Кто глазел, а кто от окон
Отводил свой влажный взор.

И текли потоком души,
Что-то теплилось пока.
«Что, зачем и почему же?» -
Бились мысли у виска.

Слухи о переселенье,
О постройке лагерей
О разделе населенья
На еврей и нееврей.

О нужде в обмене пленных,
Чтоб за немца – семь жидов...
Слухам необыкновенным
Верить человек готов.

Ну а те, что прозревали
Неминучую беду,
От отчаянья молчали,
Не мололи ерунду.

Это после, много после
Правда вырвется на свет,
И на многие вопросы
Цифры выдадут ответ.

Без надрыва и витийства
Сухо скажут нам они,
Что процент самоубийства
Вырос в Киеве в те дни.

***
Что потом? На месте сбора,
У обрыва на юру,
Стало ясно очень скоро
Что их в Бабьем ждёт Яру.

Канцелярия на травке.
Поперёк толпы – столы.
Регистрация отправки.
Но куда? В тартарары.

Полицай орёт: Разденьтесь!
Все! Быстрее! Догола!
Только ценности и деньги
Вот сюда – на край стола.

Документик ваш не дорог.
Бросьте наземь и – вперёд!
Человек по тридцать - сорок
На расстрел ведут народ.

Ставили на край обрыва
И – огонь! Пять долгих дней.
Нет вас больше, Сара, Рива,
Яша, Изя, Моисей...

Автоматы, не стихая,
Обрывают жизни вам,
Лия, Двойра, Ицик, Хаим,
Хана, Шмуль, Рахиль, Абрам...

И седые, и грудные
С воплями – в один овраг.
Бог не спас, мои родные.
Всех накрыл кровавый мрак.

***
Время мчится. Глохнет память в мире.
Очевидцы в разных землях спят.
Годовщина. Шестьдесят четыре.
А давно ли было пятьдесят?

Перемены, всюду перемены...
Всюду рынок, деньги и товар.
Новой веткой метрополитена
Беспощадно вспорот Бабий Яр.

Где полвека истлевают кости,
Где из-под земли исходит стон,
Детским шумом полон на погосте
Куренёвской школы стадион.

А поодаль высится Менора
Видевшая, словно часовой,
Как глумятся пасынки позора
Над людскою памятью живой

Это – жизнь. И мало в ней святого.
И у ЗЛА - прописки нет в аду.
Бабий Яр. Теперь два этих слова
Навсегда стоят в одном ряду

В списке, где Освенцим и Треблинка,
Бухенвальд, Дахау, Равенсбрюк.
Собибор, Майданек... Не заминка, -
Времени на всех не хватит, друг.

В Бабьем Яре спорит с тишиною
Надпись из давидова псалма:
«Боль моя всегда передо мною».
Это голос сердца – не ума.

Это искра Ветхого Завета.
В ней спрессован всех времён пожар.
Вы, живые, помните об этом,
Чтоб не повторился Бабий Яр.
Сентябрь -2005

* * *
Александр Розенбаум
Бабий Яр

Слился с небом косогор,
И задумчивы каштаны.
Изумрудная растет трава
Да зеленый тот ковер
Нынче кажется багряным,
И к нему клонится голова.

Молча здесь стоят люди,
Слышно, как шуршат платья.
Это Бабий Яр судеб
Это кровь моих братьев.
Это Бабий Яр судеб.
Это кровь моих братьев.

До земли недалеко,
И рукой подать до неба.
В небо взмыл я и на землю сполз.

Вы простите, сестры, то,
Что я с вами рядом не был,
Что в рыдания свой крик не вплел.
Воздух напоен болью,
Солнце шириной в месяц.
Это Бабий Яр доли,
Это стон моих песен.

Ветры свежие летят
С запоздалым покаяньем,
Не услышать мертвым истины.
И поэтому стоят
Люди в скорби и молчаньи
Под каштановыми листьями.

Боже, ну куда деться!
Суд мой самому страшен.
Это Бабий Яр детства.
Это плач сердец наших.
* * *

Лорес Юрий
Бабий Яр

Мы живем в страшном мире, живем в страшном мире.
Мы живем в ожиданьи солдатского топота.
Нас застанут в постели, ночью, сонными, теплыми,
И отправят за город, и зароют живыми.


По ночам перед сном проверяйте запоры
Ваших замков и комнат, шалашей и берлог.
Но, искрясь как гроза, будут щелкать затворы.
Мы живем в ожиданьи - нас застанут врасплох.


Поведут, поведут мимо бань, и аптек, и базаров,
Мимо спящих домов, чей наступит черед через час,
По известной дороге к известному Бабьему Яру,
Где отчетливы стоны людей, проходивших до нас.


Наше место не здесь, наше место не в этих квартирах,
Где вернутся другие, вернутся другие к утру.
Наше место не здесь, оно там - оно в Бабьем Яру.
Мы живем в страшном мире, живем в страшном мире.
* * *

Мири Яникова
Бабий Яр

Я помню точно: ни отчаянья, ни страха,
лишь боль прощания, взгляд дула, неба взгляд...
Как трудно выбраться из этого оврага,
когда в подошвы ног вцепляется земля!

Нет, не земля, а это кровь струится к крови,
кровь, узнающая родных изгибы жил,
а сверху города огромное надгробье
нагромождает страха этажи.

Страх - порождение затравленной печали,
как алчный зритель, опоздавший на пожар...
Я помню точно, - ведь в меня уже стреляли, -
не страх терзал нас по дороге в Бабий Яр,

А только то, что неродившиеся внуки,
когда разбудит наша кровь их ото сна,
упрутся в этот страх, протягивая руки,
чтобы принять судьбу и имена.
* * *

Нателла Болтянская
Бабий Яр

Мама, отчего ты плачешь,
Пришивая мне на платье
Желтую звезду?
Вот такое украшенье
Надо бы щенку на шею,
Я его сейчас же приведу.

А куда уводят наших,
Может, там совсем не страшно,
Может, там - игрушки и еда!
Мне сказал какой-то дядя,
Сквозь очки в бумажку глядя,
Что назавтра нас возьмут туда.

Посмотри, какая прелесть,
Вот оркестр играет "фрейлехс"…
Отчего так много здесь людей?
Мама, ну скажи мне, мама,
Кто тут вырыл эту яму
И зачем нас ставят перед ней?

Что ты плачешь, ты не видишь -
Их язык похож на идиш…
Но почему все пьяные с утра?
Может быть, в войну играют,
Раз хлопушками стреляют…
Мама, это вовсе не игра!

Мама, отчего ты плачешь, мама, отчего ты пла…
* * *

 


Евгений Евтушенко
Бабий Яр

Над Бабьим Яром памятников нет.
Крутой обрыв, как грубое надгробье.
Мне страшно.
Мне сегодня столько лет,
как самому еврейскому народу.

Мне кажется сейчас -
я иудей.
Вот я бреду по древнему Египту.
А вот я, на кресте распятый, гибну,
и до сих пор на мне - следы гвоздей.
Мне кажется, что Дрейфус -
это я.
Мещанство -
мой доносчик и судья.
Я за решеткой.
Я попал в кольцо.
Затравленный,
оплеванный,
оболганный.
И дамочки с брюссельскими оборками,
визжа, зонтами тычут мне в лицо.
Мне кажется -
я мальчик в Белостоке.
Кровь льется, растекаясь по полам.
Бесчинствуют вожди трактирной стойки
и пахнут водкой с луком пополам.
Я, сапогом отброшенный, бессилен.
Напрасно я погромщиков молю.
Под гогот:
"Бей жидов, спасай Россию!"-
насилует лабазник мать мою.
О, русский мой народ! -
Я знаю -
ты
По сущности интернационален.
Но часто те, чьи руки нечисты,
твоим чистейшим именем бряцали.
Я знаю доброту твоей земли.
Как подло,
что, и жилочкой не дрогнув,
антисемиты пышно нарекли
себя "Союзом русского народа"!
Мне кажется -
я - это Анна Франк,
прозрачная,
как веточка в апреле.
И я люблю.
И мне не надо фраз.
Мне надо,
чтоб друг в друга мы смотрели.
Как мало можно видеть,
обонять!
Нельзя нам листьев
и нельзя нам неба.
Но можно очень много -
это нежно
друг друга в темной комнате обнять.
Сюда идут?
Не бойся — это гулы
самой весны -
она сюда идет.
Иди ко мне.
Дай мне скорее губы.
Ломают дверь?
Нет - это ледоход...
Над Бабьим Яром шелест диких трав.
Деревья смотрят грозно,
по-судейски.
Все молча здесь кричит,
и, шапку сняв,
я чувствую,
как медленно седею.
И сам я,
как сплошной беззвучный крик,
над тысячами тысяч погребенных.
Я -
каждый здесь расстрелянный старик.
Я -
каждый здесь расстрелянный ребенок.
Ничто во мне
про это не забудет!
"Интернационал"
пусть прогремит,
когда навеки похоронен будет
последний на земле антисемит.
Еврейской крови нет в крови моей.
Но ненавистен злобой заскорузлой
я всем антисемитам,
как еврей,
и потому -
я настоящий русский!

 

 

 


3. Фильмография

НАЗВАНИЕ Год выхода
Страна
Режиссер В ролях.
О фильме.
Дамский портной 1990
СССР
Реж.: Л. Горовец В ролях: И. Смоктуновский, Т. Васильева, Е. Козелькова, Н. Савиченко.
Драма. По мотивам одноименной повести А. Борщаговского.
Последние день и ночь из жизни еврейской семьи из Киева, расстрелянной фашистами осенью 1941 г. в Бабьем Яре.
Приз "Ника-90" лучшему актеру И. Смоктуновскому.

Бабий Яр 2002
Украина
Реж.: Н. Засеев-Руденко

В ролях: Э. Быстрицкая, И. Васильев, А. Шенгелая, И. Бунина, В. Волянская
29 сентября 1941 года в местечке Бабий Яр под Киевом совершилось одно из самых страшных преступлений ХХ века. За один день здесь было расстреляно около 34 тысяч евреев. Элеоноре, на глазах которой погибли отец, мать, сестра, сын, соседи, друзья, чудом удалось спастись. Спустя 60 лет, став богатой и влиятельной женщиной, занимающийся международной политикой, она приезжает в родной Киев, чтобы поклониться могилам своих родных, и найти ту, которая спасла ей жизнь. Но судьба приготовила ей еще одно испытание: В Бабьем Яру она встречает немца, бывшего фашистского офицера, рисовавшего ее с сыном на краю могилы...
Бабий Яр 2003
Германия –
Беларусь
Реж.: Д. Кэнью В ролях: Б. де Росси, М. Деген, А. Мильберг, К. Засс.
Осень 1941. Советская армия оставляет Киев. В городе воцаряется хаос. Все разговоры – о скором приходе немцев. Распространяется молва о зверствах нацистов на оккупированных территориях. По мере приближения врага страх все сильнее подчиняет себе горожан. Две живущие по соседству семьи, еврейская и украинская, всегда были в доброй дружбе, но с приходом немцев и началом лишений эта дружба подвергается серьезным испытаниям.
Документальные фильмы
Дети из
Бездны 2000
Россия
Реж.: П. Чухрай Фильм о Холокосте, включающий интервью с теми, кто пережил его в детстве.
Фильм снят в международном проекте-сериале, продюсером которого является С. Спилберг.
Цветы времен
оккупации 2001
Россия
Реж.:
И. Григорьев
О жизни мирного населения на оккупированных территориях.
Лауреат национальной премии "Лавровая ветвь".
Художественно-публицистический фильм правдиво рассказывает о "дьявольском слоеном пироге" германского оккупационного режима времен II мировой войны, о разном отношении к оккупантам, навсегда разделившем людей на два непримиримых лагеря.
Используя уникальные архивные кадры, доныне практически неизвестные зрителю, авторы анализируют причины, по которым в конечном счете провалилась попытка нацистов "искоренить недочеловеков". История войны, как, впрочем, и новейшая история, вновь и вновь подтверждают, что нельзя поработить народы, которые не желают жить в рабстве…
Назови свое имя 2006
Украина – США
Реж. С. Буковский Фильм снят под эгидой Фонда «Шоа» и посвящен событиям Холокоста в Украине.

 

 

 


Интернет-ресурсы

Адрес Название сайта Аннотация
www.holofond.ru
Официальный сайт Центра и Фонда "Холокост" Историческая справка. Методические разработки по теме.
http://shoa.com.ua
Шоа. Информационно-аналитический портал.
http://www.ort.spb.ru
Сайт Центра "ORT-Гинцбург, Санкт-Петербург" и школы №550 с углубленным изучением иностранных языков (иврита и английского) и информационных технологий.
Историческая справка.
Отражение трагедии Бабьего яра в литературе.
Трагедия Бабьего яра в гравюрах Пророкова

http://babiyar-diskus.narod.ru/ Бабий Яр – память и беспамятство Историческая справка. Ход полемики о строительстве мемориала.
http://babiyar-zapoved.livejournal.com/ Государственный историко-культурный заповедник "БАБИЙ ЯР" Интернет-журнал
ldn-knigi.lib.ru/Judaica.htm
Приватное собрание книг. Библиотека. Тексты.
В т.ч. книга А. Кузнецова «Бабий Яр». Издание 1973 г.
http://www.geocities.com/svr_2000svr_us/bkv/ Виртуальная библиотека Трубаков З. Тайна Бабьего Яра

4. Памятники в Бабьем Яру
ПАМЯТНИК СОВЕТСКИМ ГРАЖДАНАМ И ВОЕННОПЛЕННЫМ СОЛДАТАМ И ОФИЦЕРАМ СОВЕТСКОЙ АРМИИ, РАССТРЕЛЯННЫМ НЕМЕЦКИМИ ФАШИСТАМИ В БАБЬЕМ ЯРУ
Скульпторы М.Лысенко, О.Витрик, В.Сухенко и архитекторы А.Игнащенко, М.Иванченко и В.Иванченков (1976 г.).
Многофигурная композиция из бронзы. Перед памятником бронзовая плита с надписью:
"Здесь в 1941-43 годах немецко-фашистскими захватчиками были расстреляны более ста тысяч граждан города Киева и военнопленных".
МЕНОРА
Архитектор Ю.Паскевич, скульпторы Я.Левич, К.Левич (1991 г.)
Открыт в ознаменование 50-й годовщины трагедии киевских евреев в Бабьем Яру.
Выполнен в виде бронзового семисвечника (меноры) на ступенчатом постаменте. Покрыт рельефами, изображающими жертвоприношение. Установлен ориентировочно возле места массовых расстрелов в 1941 г.
ПАМЯТНИК ДЕТЯМ, РАССТРЕЛЯННЫМ В БАБЬЕМ ЯРУ
Скульптор В.Медведев, архитекторы Р.Кухаренко, Ю.Мельничук.(2001 г.)
Бронзовая композиция, изображающая сломанные детские игрушки.
* * *

 

 

ПОЛОЖЕНИЕ
о Международном конкурсе работ школьников, студентов и преподавателей "Память о Холокосте – путь к толерантности"
Цели конкурса:
? усвоение уроков Холокоста для воспитания толерантного сознания в современном мире;
? формирование навыков независимого мышления, критического осмысления и выработки мировоззренческих суждений, основанных на моральных ценностях гражданского общества;
? привлечение педагогов, студентов и школьников к изучению и преподаванию истории Холокоста; выявление и анализ современных методик преподавания темы;
? расширение контактов и обмена опытом российских учащихся и педагогов со своими зарубежными сверстниками и коллегами.
Задачи конкурса:
? формирование толерантного сознания, исторического мышления и сочувствия к жертвам геноцидов; воспитание у учащихся понимания опасности ксенофобии, шовинизма, неонацизма, антисемитизма; формирование у учащихся и педагогов интереса к малоизученным страницам истории Второй мировой и Великой Отечественной войн; стимулирование и активизация поисковой, научно-исследовательской и творческой деятельности школьников и студентов по теме; создание и апробация новых методик и технологий преподавания; повышение квалификации педагогов.
Участники конкурса
Участниками конкурса могут быть граждане России, СНГ, других государств:
1. школьники (8 – 11 класс) и учащиеся средних специальных учебных заведений;
2. студенты колледжей и вузов;
3. преподаватели высшей и средней школы; аспиранты.

Тематика конкурсных работ
На конкурс принимаются:
1. Исследовательские работы (общего характера и тематические).
2. Творческие работы (эссе, рассказы, стихи, рисунки, документальные фильмы, сайты).
3. Поисковые работы (интервью; исследования по истории семьи, основанные на документах личных архивов, свидетельств и т. д.).
4. Методические разработки.
Тематика представленных на конкурс работ может касаться следующих вопросов:
? судьбы евреев в гитлеровской Германии и оккупированной Европе (прежде всего – на оккупированной территории СССР); жизнь и борьба в гетто и концлагерях; Сопротивление (подпольные группы; партизанские отряды, вооруженные восстания);
? спасение евреев людьми других национальностей (Праведники Народов Мира).
Приветствуется разработка следующих проблем: "Дети – жертвы Холокоста", "Холокост и этнонациональные проблемы современности", "Холокост и развитие цивилизации"; "Холокост в искусстве", "Холокост в истории моей семьи", «Холокост и церкви», "Формирование толерантного сознания на примере истории Холокоста", «Отрицание Холокоста как форма неонацизма» и т. д.
В год 60-летия Победы особое внимание просим уделить темам: «Роль Красной армии в спасении евреев Европы», «Холокост и нацистский оккупационный режим на территории СССР».
Преподаватели представляют методические разработки по теме Холокоста: планы и тексты уроков; программы факультативов; проекты; сценарии внеклассных мероприятий; учебные пособия; тексты для разделов учебных и методических пособий. Возможные темы: "Антисемитская политика нацистов в Германии", "Нацистский оккупационный режим и Холокост", "Национализм сегодня", "Нарушение прав человека на расовой, религиозной и этнической почве", "Эхо Холокоста - ксенофобия, расизм, антисемитизм".
В качестве конкурсных работ могут выступать также компьютерные программы, мультимедийные проекты и Web-сайты.
Требования к исследовательским работам
1. Рекомендуемый объем конкурсной работы – не менее 10 страниц (на компьютере).
2. Требования к печати: 1 страница – лист формата А-4; Microsoft Word, шрифт Times New Roman Cyr, размер шрифта 14, печать через 1,5 интервала, выравнивание по ширине (если работа не отправлена по E–mail, предоставляется дискета, с содержанием текста работы).
3. Страницы работы должны быть пронумерованы.
4. Обязательно наличие титульного листа с указанием названия работы и следующих данных: для школьников, студентов и аспирантов -- ФИО автора, место учебы, класс (курс), сведения о научном руководителе (ФИО, преподаваемый предмет (кафедра); для преподавателей – ФИО, место работы, должность (включая преподаваемый предмет и (или) кафедру).
5. Работа должна включать: Содержание (план); Введение, раскрывающее цели и задачи работы; Основную часть; Заключение, соответствующее поставленным во введении задачам.
6. Если работа снабжена приложениями, необходим их список.
7. При использовании литературы и документов необходимы сноски (ссылки) и библиография (список источников и использованной литературы).
8. Принимаются работы на русском или английском языках.
9. На конкурс могут быть переданы работы лауреатов национальных конкурсов по теме Холокоста, в том числе - выполненные на иных языках. Они передаются в Центр «Холокост» Оргкомитетом (жюри) соответствующего Конкурса. При необходимости работы предоставляются в переводе или с развернутым резюме на русском (английском) языке.
10. К работе необходимо приложить заявку на участие в Конкурсе (см. приложение), без которой она не рассматривается. Приветствуются заявки по E-mail с указанием даты отправки работы по почте.
11. Работы не рецензируются и не возвращаются.
12. Участники конкурса передают Центру «Холокост» права на обнародование и воспроизведение в любой форме, а также перевод своей работы. При публикации работы или ее фрагментов требуется обязательная ссылка на Конкурс. При публикации или цитировании работ, присланных на Конкурс, будут указаны их авторы.
13. Участникам конкурса из России по их запросу могут быть бесплатно высланы книги, изданные в серии "Российская библиотека Холокоста" (строго на адрес учебных заведений или общественных организаций).
При оценке работ учитывается:
? соответствие содержания заявленной теме, поставленной цели и задачам;
? актуальность и оригинальность постановки проблемы; самостоятельный подход к ее решению; наличие результатов исследования;
? глубина анализа и полнота отражения изучаемой проблемы; умение делать выводы; научность, логичность и стиль изложения;
? количество и качество использованных материалов, в том числе научной и художественной литературы, документов, периодической печати, архивных материалов, устных свидетельств, иллюстраций;
- Лучшие работы отмечаются специальными дипломами трех степеней.
- Работы победителей рекомендуются к публикации.
- Победители конкурса получают ценные подарки.
- Участники и победители конкурса приглашаются на семинары, стажировки, конференции, в поездки по местам Холокоста, том числе - за рубежом.
Сроки и порядок представления конкурсных работ
Срок подачи - 1 ноября (при подаче работ до 1 июня возможна их доработка по замечаниям рецензентов)
Подведение итогов – декабрь
Объявление итогов конкурса и церемония награждение лауреатов конкурса – Москва, 27 января следующего года.
Конкурсные работы, заявки и дискеты следует направлять заказной бандеролью по адресу: 115035, Москва, ул. Садовническая, 52/45, Центр "Холокост".
Справки: по тел.: (495)951-6797 (образовательный отдел), 953-3362; Тел/факс (495)951-5876
E-mail: center@holofond.ru

 

 

 

 

 

 

Приложение
ЗАЯВКА УЧАСТНИКА
Международного конкурса работ "Память о Холокосте - путь к толерантности"

Название работы

Автор (ФИО, полностью)

Учебное заведение

Класс (курс, должность)

Научный руководитель


Адрес учреждения Индекс Страна край, обл. город


ул.
№ дома Корпус

Домашний адрес
Индекс страна край, обл. город


Ул
№ дома Корпус квартира
Контактный телефон (с кодом)
e-mail
Дата заполнения Подпись

 

 

 

 

 

 


Центр и Фонд «Холокост»
Научно-просветительный центр "Холокост" создан в июне 1992 г. Первая на постсоветском пространстве организация, цель которой - увековечение памяти жертв Холокоста, создание музеев и документальных экспозиций, внедрение темы в образовательные программы школ и ВУЗов, проведение мемориальных вечеров, установка памятников, сбор свидетельств и воспоминаний. В 1997 г. создан Межрегиональный Фонд "Холокост". Первый президент Центра - выдающийся отечественный историк и философ Михаил Гефтер (1918 - 1995). В настоящее время Президент Фонда и сопредседатель Центра «Холокост» - писатель и журналист, депутат 1-й государственной Думы РФ Алла Гербер. Сопредседатель Центра «Холокост» - историк и архивист Илья Альтман. Отделения Центра находятся в Санкт- Петербурге, Владимире, Ростове-на-Дону, Смоленске, Таганроге, Бресте. Член Международной ассоциации центров "Холокост".
В Центре «Холокост» располагаются специализированная библиотека, видеотека; архив, где хранятся личные фонды и коллекции бывших узников гетто, участников Великой Отечественной войны и Сопротивления; лекционный и выставочный зал с постоянной документальной экспозицией и передвижными выставками.
Ежемесячно проходят заседания дискуссионного клуба "Неизвестный Холокост", Военно – исторического клуба имени генерала П.Л. Бограда, Молодежного Центра и "Клуба Праведников Мира". С лекциями и докладами регулярно выступают ведущие ученые мира.
С 1992 г. Фонд и Центр «Холокост» проводят вечера Памяти евреев - жертв нацизма и героев Сопротивления (апрель - май), в которых участвуют руководители Правительства России. Эти вечера вызывают большой резонанс в обществе и в СМИ.
С 1995 г. проводятся вечера и мемориальные церемонии, посвященные годовщине освобождения Освенцима и Международному дню Холокоста (27 января).
Издано более 30 книг в серии «Российская Библиотека Холокоста». Центр и Фонд «Холокост» организовывали 4 Международные научные конференции «Уроки Холокоста и современная Россия». Образовательные семинары по теме прошли от Бреста до Владивостока, от Архангельска до Калининграда. С 2000 г. ежегодно проводятся Международные конкурсы работ о Холокосте и международные конференции школьников. Центр и Фонд принимали участие в создании документальных фильмов "Брестское гетто" (1995) и "Процесс" (2002). Тесные партнерские отношения поддерживаются со всеми ведущими музеями и научными центрами Европы, Израиля, Северной Америки, стран СНГ и Балтии.

Адрес Центра и Фонда «Холокост»: 115035, Москва, ул. Садовническая, 52/45; Тел/факс: (495) 951- 58-76 ;Тел.(495) 953-33-62
e-mail: center@holofond.ru ; сайт: www. holofond.ru
* * *

 

 

 

 

 

 

Международное Молодежное Правозащитное Движение (МПД)
Молодежное Правозащитное Движение (МДП) – это…
- сообщество молодых (по состоянию души) правозащитников и гражданских активистов;
- сеть организаций и отдельных людей для позитивных общественных изменений и поддержки друг друга;
- пространство для роста и развития начинающих и опытных социальных акторов.
МПД развивается с весны 1998 года. Международная сеть МПД объединяет более 150 организаций и 1000 активистов более чем из 30 стран.
Основные формы работы организации:
1. Поддержка молодежных гражданских инициатив.
2. Исследования и мониторинги.
3. Просвещение.
4. Образование.
5. Общественные кампании и акции.
6. Информационные программы.
7. Издательская деятельность.
Программы МПД:
Молодежь за права человека и достоинство личности (продвижение ценностей и защита прав человека) Права молодежи (права призывников и право на альтернативную гражданскую службу, права студентов и др.)
Молодежь за справедливость (действия в защиту общественных интересов за сохранение отсрочек от армии, бесплатное образование, за экологические права и пр.)
Антифашизм и толерантность (информационные и просветительские акции, конкурсы, фестивали, поддержка антифа-групп и др.)
«Солидарность» (защита правозащитников и гражданских активистов).
В рамках МПД действуют команды по отдельным формам работы и тематические сети. Одной из наиболее сильных сетей является Молодежная сеть против расизма и нетерпимости/Youth Network against racism and intolerance (www.ynri.hrworld.ru). Основная деятельность сети – просветительские программы и акции для молодежи («СТОП расизм!», «Хрустальная ночь – НИКОГДА СНОВА!»), программа по защите прав иностранных студентов в РФ, издание информационных материалов для молодежи и учителей, помощь организации антифашистской деятельности на локальном уровне. Сеть открыта для сотрудничества со всеми организациями и активистами, которые считают себя антифашистами; готовы противодействовать ксенофобии, расизму и нетерпимости; и разделяют принципы справедливости, межкультурного взаимодействия и ненасилия.
Контакты:
Административный центр МПД: 394000, Россия, Воронеж-центр, а/я 152
тел. +7 4732 55 39 47
тел./факс + 7 4732 54 55 29
e-mail: admin@yhrm.org
Http://www.yhrm.org

ВМЕСТЕ – ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА ПРОТИВ НЕНАВИСТИ!

Международная Сеть - Молодежное Правозащитное Движение (МПД) и входящие в нее организации считают, что фашизму, нацизму и расизму можно противопоставить не анти-фашизм, а настоящую сложную и ежедневную борьбу за Права Человека и Достоинство Личности, утверждающую равенство, право человека на жизнь, нормальное существование, свободу, защиту и справедливость.

МОЛОДЕЖЬ ПРОТИВ ФАШИЗМА

Современный фашизм - в отличие от итальянского фашизма или немецкого национал-социализма первой половины XX века - это уже не господствующий режим отдельного государства, а идеологическое социальное течение, предполагающее несколько базовых элементов:
– нетерпимость ('расизм, шовинизм, радикальный национализм, гомофобия, антисемитизм и т.п.)
по отношению к каким-либо социальным группам, сопровождающаяся призывами к дискриминации, выселению или даже физическому уничтожению этих групп;
– тоталитаризм, предполагающий полное превосходство всевластного государства, «нации»,
над отдельной личностью, над человеком, которого можно «приносить в жертву во имя нации» или
«во благо государства», не считаясь ни с какими принципами человеческого достоинства и элементарных человеческих прав;
– милитаризм и «культ физической силы», предлагающие делать ставку на насилие, военные способы решения политических проблем и пропаганду «силы и грубости в отношениях между людьми»
И всем этим элементам фашизма противостоит не столько анти-фашизм в чистом виде, сколько концепция Прав Человека.
При этом нужно учитывать, что многие элементы фашизма (расизм, нарушение прав личности, призывы к войне и т.п.) - это не мнения, а преступление. Поэтому мы должны их остановить.
И важнейший шаг на этом пути - умение «увидеть» фашизм, где бы и когда мы с ним не встретились.
И быть готовым к простым, подчас незамысловатым действиям - де1ктвиям, которые способны изменить текущую ситуацию и сделать нашу жизнь и жизнь тех, кто рядом с нами более безопасной и справедливой.


ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ?

1. Распечатать с сайта антифашистские картинки и повесить на рабочем месте/дома/т.п.
2. Послать друзьям антифашистские картинки, чтобы они вывешивали их на рабочем месте/дома/т.п.
3. Размножить и раскидать по ящикам в своем/соседнем доме/ВУЗе антифашистские листовки,
флаеры и буклеты.
4. Сорвать фашистские листовки со стен домов в своем городе. Заклеить фашистские листовки,
закрасить надписи.
5. Расклеить антифашисткие стакеры на улице, наклеить антифашистские стикеры на свои
принадлежности и имущество (ежедневник и т.п.).
6. Написать/ нарисовать свою листовку/открытку и послать нам.
7. Пополнить какой-нибудь антифашисткий сайт материалами (ссылки, книжки и т.п.).
8. Слушать антифашистскую музыку.
9. Послать письма протеста по какому-либо поводу (подписать петицию, присоединиться к заявлению и т.п.).
10. Вступить в антифашистскую организацию.
11. Участвовать в антифашистских акциях, мероприятиях.
12. Продолжить этот список.

 


   © 2005—2007 КРО ММОБО "Молодёжная правозащитная группа" 
Электронная почта        
yhrg#sampo.ru  

 

Hosted by uCoz